Текст и перевод песни Rosario feat. Macaco - Amor Marinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
siempre
dije
I
who
always
said
Soy
una
alma
en
movimiento,
I'm
a
moving
soul
Yo
que
siempre
dije
I
who
always
said
Soy
un
barco
sin
ancla
ni
puerto,
I'm
a
ship
with
neither
anchor
nor
port,
Yo
que
siempre
dije
I
who
always
said
A
mis
amigos
del
solo
quiero
I
only
want
my
friends
Ahora
yo
les
digo,
Now
I
tell
you,
Decídle
que
la
quiero
Tell
her
that
I
love
her
Yo
que
siempre
escuché
a
Marley
gritando
revolución,
I
who
always
listened
to
Marley
crying
out
revolution,
Ahora
escucho
no
woman
no
cry,
Now
I
hear
no
woman,
no
cry
Si
es
tu
viento
se
me
queda
pegaito
al
cuerpo.
If
it's
your
wind,
it
sticks
right
to
my
body.
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love
Amor
marinero,
Sailor
love,
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love
Amor
marinero,
Sailor
love,
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love,
Amor
marinero,
Sailor
love,
Yo
se
que
la
distáncia
pica
y
pica
I
know
that
the
distance
pricks
and
pricks
Ese
que
aún
que
quieras
no
se
te
quita,
Which
even
if
you
want,
you
can't
remove.
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love,
Amor
marinero.
Sailor
love.
Te
miro
a
los
ojos
y
yo
se,
yo
se
que
tu
sabes
que
yo
sabré
que
es
I
look
into
your
eyes
and
I
know,
I
know
that
you
know
that
I'll
know
that
it
Amor
marinero,
Sailor
love,
Porque
tu
y
yo
somos
un
mástil
y
una
vela
la
vida
es
el
viento
que
Because
you
and
I
are
a
mast
and
a
sail.
Life
is
the
wind
that
Nos
lleva,
como
la
mar
salada
du
mar,
me
tocaste
el
alma
y
me
empecé
Carries
us,
like
the
salty
sea.
You
touched
my
soul
and
I
began
Ya
no
me
interesa
la
espuma
que
vendrá,
solo
estar
en
la
ola
contigo
I'm
no
longer
interested
in
the
foam
that
comes,
only
being
with
you
in
the
Navegar,
o
yea!
Wave,
navigations,
yeah!
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love,
Amor
marinero,
Sailor
love,
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love,
Amor
marinero,
Sailor
love,
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love,
Amor
marinero,
Sailor
love,
Yo
se
que
la
distancia
pica
y
pica
ese
que
aún
que
quieras
no
se
te
I
know
that
the
distance
pricks
and
pricks
which
even
if
you
want,
you
can't
Amor
con
sabor
salado
amor
marinero.
Salty
love,
sailor
love.
La
cometa,
la
resaca,
la
calima,
la
brisa,
la
marea
que
nos
lleva
al
The
kite,
the
hangover,
the
haze,
the
breeze,
the
tide
that
takes
us
Fondo,
tan
ondo
y
otra
vez
aflota
y
la
tormenta,
la
resaca,
la
To
the
bottom,
so
deep
and
afloat
again.
And
the
storm,
the
hangover,
Garima,
la
brisa,
The
hot
wind,
the
breeze,
La
marea
que
nos
lleva
al
fondo
y
tan
ondo
y
otra
vez
la
calma.
The
tide
that
takes
us
to
the
bottom
and
so
deep
and
again
the
calm.
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love,
Amor
marinero,
Sailor
love,
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love,
Amor
marinero,
Sailor
love,
Amor
con
sabor
salado,
Salty
love,
Amor
marinero,
Sailor
love,
Yo
se
que
la
distancia
pica
y
pica
ese
que
aún
que
quieras
no
se
I
know
that
the
distance
pricks
and
pricks
which
even
if
you
want,
you
can't
Amor
con
sabor
salado
amor
marinero.
Salty
love,
sailor
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Carbonell Heras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.