Rosario feat. Macaco - Amor Marinero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosario feat. Macaco - Amor Marinero




Amor Marinero
Морская любовь
Yo que siempre dije
Я всегда повторял
Soy una alma en movimiento,
Я душа, которая всегда в движении.
Yo que siempre dije
Я всегда говорил
Soy un barco sin ancla ni puerto,
Я корабль без якоря и пристанища,
Yo que siempre dije
Я всегда твердил
A mis amigos del solo quiero
Я счастлив с моими друзьями,
Ahora yo les digo,
Но сейчас я умоляю тебя,
Decídle que la quiero
Скажи мне, что ты любишь меня,
Yo que siempre escuché a Marley gritando revolución,
Я всегда слушал Марли, кричащего о революции,
Ahora escucho no woman no cry,
Теперь я слушаю "No woman, no cry",
Si es tu viento se me queda pegaito al cuerpo.
Если ты мой ветер, он привязывает меня к телу.
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Yo se que la distáncia pica y pica
Я знаю, что расстояние щекочет и не отпускает,
Ese que aún que quieras no se te quita,
Хотя и желаешь, не можешь освободиться,
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero.
Морская любовь.
Te miro a los ojos y yo se, yo se que tu sabes que yo sabré que es
Я смотрю тебе в глаза, и я знаю, ты знаешь, я полюбил
Amor marinero,
Морскую любовь,
Porque tu y yo somos un mástil y una vela la vida es el viento que
Потому что мы с тобой мачта и парус, жизнь это ветер, который
Nos lleva, como la mar salada du mar, me tocaste el alma y me empecé
Уносит нас, подобно соленому морю, с моря ты коснулся моей души,
A curar,
И я начал исцеляться,
Ya no me interesa la espuma que vendrá, solo estar en la ola contigo
Мне больше не интересна пена, которая придет, главное быть на волне с тобой
Navegar, o yea!
Плыть, о, да!
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se te
Я знаю, что расстояние щекочет и не отпускает, хотя и желаешь,
Quita,
Не можешь вырваться,
Amor con sabor salado amor marinero.
Любовь со вкусом соли, морская любовь.
La cometa, la resaca, la calima, la brisa, la marea que nos lleva al
Комету, похмелье, дымку, бриз, прилив, уносящий нас на
Fondo, tan ondo y otra vez aflota y la tormenta, la resaca, la
Дно, так глубоко и снова всплыть, и буря, похмелье,
Garima, la brisa,
Тяжесть, бриз,
La marea que nos lleva al fondo y tan ondo y otra vez la calma.
Прилив, уносящий нас на дно и так глубоко, и снова штиль.
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Amor con sabor salado,
Любовь со вкусом соли,
Amor marinero,
Морская любовь,
Yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se
Я знаю, что расстояние щекочет и не отпускает, хотя и желаешь,
Te quita,
Не можешь вырваться,
Amor con sabor salado amor marinero.
Любовь со вкусом соли, морская любовь.





Авторы: Daniel Carbonell Heras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.