Rosario Miraggio - Ammore ca nunn'è vuluto salvà - перевод текста песни на немецкий

Ammore ca nunn'è vuluto salvà - Rosario Miraggioперевод на немецкий




Ammore ca nunn'è vuluto salvà
Liebe, die du nicht retten wolltest
Nu foglie e cart e na penna pe te fa liberà
Ein Blatt Papier und ein Stift, um dich zu befreien
Scriveme chiell che piens nun avè pietà
Schreib mir, was du denkst, hab kein Mitleid
Sulu e parole chiù brutt sanna a verità
Nur die hässlichsten Worte kennen die Wahrheit
L'indifferenza è nu tiemp ca non po' durà
Die Gleichgültigkeit ist eine Zeit, die nicht andauern kann
Fammi capì c'aggia fatt o rimm c'aggia fa
Lass mich verstehen, was ich falsch gemacht habe, oder sag mir, was ich tun soll
Nun ce capisc chiù nient e sung ancora ca.
Ich verstehe nichts mehr und bin immer noch hier.
Dimmi se è colpa mie
Sag mir, ob es meine Schuld ist
O a colpa toi song io.
Oder ob ich deine Schuld bin.
Ammore ca nunn'è vulut salvà
Liebe, die du nicht retten wolltest
Quann tinive tutt u tiemp po fa
Als du alle Zeit hattest, es zu tun
Ammore ca non torna a vivre
Liebe, die nicht wieder zum Leben erwacht
Pecché du vote non po nascr
Weil sie nicht zweimal geboren werden kann
Ammore ca nun sape manc cherè
Liebe, die nicht einmal weiß, was sie ist
A differenza ca ci sta tra me e te
Der Unterschied, der zwischen mir und dir besteht
I rint e mane teng e brivid
Ich habe Schauer in den Händen
E tu si fredd rint all'anm.
Und du bist kalt in der Seele.
Stu fogli e cart che hai scritt serve sulu a te
Dieses Blatt Papier, das du geschrieben hast, dient nur dir
Ca non tenive u curagg e ne parlà cu
Weil du nicht den Mut hattest, mit mir darüber zu sprechen
Nun ce ricemm chiù nient te po libberà
Sagen wir uns nichts mehr, das kann dich befreien
Ca tutt l'odio che serve me l'hai rat già
Denn all den Hass, der nötig war, hast du mir schon gegeben
Chi sape perdere vince quann se ne
Wer zu verlieren weiß, gewinnt, wenn er geht
E se fa sempre chiù fort poi sall'untanà.
Und wird immer stärker, indem er sich dann entfernt.
Firmm con nomm mio
Unterschreibe mit meinem Namen
Se a colpa toie songh io.
Wenn ich deine Schuld bin.
Ammore ca' nunn'è vuluto salvà
Liebe, die du nicht retten wolltest
Quann tinive tutt u tiemp po fa
Als du alle Zeit hattest, es zu tun
Ammore ca non torna a vivre
Liebe, die nicht wieder zum Leben erwacht
Pecché du vote non po nascr
Weil sie nicht zweimal geboren werden kann
Ammore ca nunn sape manc cherè
Liebe, die nicht einmal weiß, was sie ist
A differenza ca ci sta tra me e te
Der Unterschied, der zwischen mir und dir besteht
I rint e mane teng e brivid
Ich habe Schauer in den Händen
E tu si fredd rint all'anm.
Und du bist kalt in der Seele.
MA tu ca rimane, scumpare, straccianne e parole che scritt p mme
ABER du, die bleibt, verschwindet, zerreißt die Worte, die du für mich geschrieben hast
Ricurdatill a memoria ca pure si more non torne cu te.
Präg es dir auswendig ein, dass ich, selbst wenn ich sterbe, nicht zu dir zurückkehre.
Ammore ca nunn sape manc cherè
Liebe, die nicht einmal weiß, was sie ist
A differenza ca ci sta tra me e te
Der Unterschied, der zwischen mir und dir besteht
I rint e mane teng e brivid
Ich habe Schauer in den Händen
E tu si fredd rint all'anm.
Und du bist kalt in der Seele.
Nu foglie e cart e na penna che te libera
Ein Blatt Papier und ein Stift, die dich befreien
Mann contat na cosa ca sapeve già.
Sie haben mir etwas erzählt, das ich schon wusste.





Авторы: D'alessio Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.