Текст и перевод песни Rosario Miraggio - Io voglio a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io voglio a te
Я хочу тебя
Nun
e
u
stess
ammor
ca
l'ammor
me
po
dà
Это
не
такая
любовь,
какую
способен
дать
мне
Si
te
cerc
rind
a
n'at
storij
Если
я
ищу
тебя
в
какой-то
другой
истории
Pur
si
te
sto
scrivenn
lurdema
canzon
nient
po
cagnà
Даже
если
я
пишу
тебе
последнюю
песню,
ничего
не
изменить
Sott
a
sti
man
ce
stai
tu
quand
accarez
e
nott
Под
этими
руками
лежишь
ты,
когда
я
ласкаю
ночь
Rind
e
respir
ce
vo
tu
pe
fa
cchiu
bell
a
voc
Рядом
с
дыханием
нужно
то,
что
сделало
бы
голос
красивее
Io
voglio
a
te
Я
хочу
тебя
Rind
e
sett
nott
e
na
canzone
В
течение
семи
ночей
и
одной
песни
Io
voglio
a
te
Я
хочу
тебя
Pe
cantà
ca
voc
e
chistu
cor
Чтобы
спеть,
что
голос
и
это
сердце
A
do
fernisc
o
mal
ce
stai
tu
Где
заканчивается
зло,
там
лежишь
ты
A
do
ccumenc
n'at
vit
tu
Где
начинается
какая-то
другая
жизнь,
там
ждешь
ее
ты
A
do
ce
truov
tutt
o
ben
Где
я
нахожу
все
хорошее
Ca
voglio
a
te
Потому
что
я
хочу
тебя
L'agg
scritto
pur
e
di
canzon
nuj
parl
e
te
Даже
если
я
написал
столько
песен,
ни
в
одной
не
говорится
о
тебе
Pur
si
tu
nun
le
mai
capit
Ведь
ты
никогда
их
не
слушал
Vuless
ca
nun
t'aspettas
cchiu
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
больше
не
ждал
St'ammor
ca
nun
e
vulut
tu
Этой
любви,
которую
ты
не
хотел
Sott
a
sti
mane
ce
stai
tu
Под
этими
руками
лежишь
ты
Fatt
tucca
na
poc
Прикоснись
ко
мне
на
секундочку
Rind
e
respir
ce
vuo
tu
ramm
na
poc
e
voc
Рядом
с
дыханием
нужно
что-то,
что
дало
бы
немного
голоса
Io
voglio
a
te
Я
хочу
тебя
Nun
a
voglio
a
n'at
nammurat
Я
не
хочу
какую-то
другую
влюбленную
Ca
me
scriv
e
me
canciell
ancor
Которая
напишет
мне
что-то
и
снова
все
перечеркнет
Rind
carezz
e
n'at
ce
staij
tu
Среди
ласк
кто-то
другой
ждет
тебя
Io
nun
me
song
nammurat
cchiu
Я
больше
не
влюблен
Ma'aggio
astipato
tutt
o
ben
Но
я
хранил
все
хорошее
Ca
voglio
a
te
Потому
что
я
хочу
тебя
L'agg
scritto
pur
e
di
canzon
nuj
parl
e
te
Даже
если
я
написал
столько
песен,
ни
в
одной
не
говорится
о
тебе
Pur
si
tu
nun
le
mai
capit
Ведь
ты
никогда
их
не
слушал
O
sacc
nun
so
nient
cchiu
pe
te
Я
знаю,
я
больше
ничего
не
значу
для
тебя
Però
so
semp
nammurat
e
te
Однако
я
все
еще
люблю
тебя
O
sacc
nun
so
nient
cchiu
pe
te
Я
знаю,
я
больше
ничего
не
значу
для
тебя
Però
so
semp
nammurat
e
te
Однако
я
все
еще
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Viola, Kekko D''alessio, F. D''alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.