Текст и перевод песни Rosario Miraggio - Lassalo perdere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassalo perdere
Отпусти его
Chesta
storia
adda′ferni'
Эта
история
должна
закончиться
Nun
po′continua'
accussi'
Не
может
так
больше
продолжаться
C′amma
annasconnere
pe
c′arrubba'mez′or
Нам
нужно
спрятаться,
чтобы
украсть
этот
момент
Tuo
marito
è
pazz
e
te.ma
tu
muor
senz
e
me
Твой
муж
ревнует
и
боится,
что
ты
умрёшь
без
меня
E
diccel
si
telefn
staser
И
скажи,
если
он
позвонит
сегодня
вечером,
Ca
tu
nun
o
vuo
cchiu'ben,
Что
ты
больше
не
любишь
его,
Tien
a
me
rind′e
pensier
Твои
мысли
только
обо
мне
Nun
me
par
ancor
over
Я
до
сих
пор
не
верю
Ca
appartien
sul
a
me...
Что
ты
принадлежишь
только
мне...
Lassal
perdr,
nun
puo
cchiu'
finger
Отпусти
его,
не
притворяйся
больше,
Tu
gia
sapiv
ca
nu
juorn
t′ira
sparter
Ты
и
сама
знала,
что
однажды
вы
расстанетесь
Lassal
perdr,
nun
t'apparten
cchiu'
Отпусти
его,
он
больше
не
принадлежит
тебе
Chill
ca
nun
ta
mai
liggiut
rind′all′anm
Того,
кто
никогда
не
читал
твою
душу
Te
vojio
fa
capi',
percio′
stamm
a
senti'
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
так
что
слушай
меня
Nui
ra
riman
accumminciam
nata
storia
Давай
останемся
вместе,
начнём
новую
историю
Mo
canciell
pe
semp
a
rind′o
cor
Сейчас
я
навсегда
вычеркну
из
своего
сердца
Chella
storia
senz'ammor
ca
nun
e
vulut
cchiu′
Ту
историю
без
любви,
которую
больше
не
хочу
Nun
e
sentr
e
parol
e
chella
gent
Не
слушай
слова
тех
людей
Ca
mo
nun
me
m'port
e
nient
Которые
сейчас
ничего
для
меня
не
значат
Bast
ca
mo
teng
a
te...
Достаточно
того,
что
сейчас
у
меня
есть
ты...
Stai
chiagnenn
ma
pecche'
Ты
плачешь,
но
зачем?
Ce
stong
ij
vicin
a
te
Ведь
я
рядом
с
тобой
O
saj
pe
me
si
addiventat
indispensabile
Ты
знаешь,
что
для
меня
ты
стала
незаменимой
Nun
ce
teng
a
le
sape′
Мне
не
хочется,
чтобы
они
знали
Chelli
storie
n′guoll
a
te
Эти
твои
истории
Si
ne
parlan
e
pecche'song
gelus
e
te
Они
говорят
о
тебе,
потому
что
ревнуют
Iamm
asciutt
chist
uocchij
Иди
умой
глаза
Nun
a
fa
cchiu′
chella
facc
Хватит
хмуриться
Si
nu
suonn
si
na
stell
Ты
- моя
мечта,
моя
звезда,
Ca
fa
luce
sol
a
me...
Которая
светит
только
для
меня...
Lassal
perdr,
nun
puo
cchiu'
finger
Отпусти
его,
не
притворяйся
больше,
Tu
gia
sapiv
ca
nu
juorn
t′ira
sparter
Ты
и
сама
знала,
что
однажды
вы
расстанетесь
Lassal
perdr,
nun
t'apparten
cchiu′
Отпусти
его,
он
больше
не
принадлежит
тебе
Chill
ca
nun
ta
mai
liggiut
rind'all'anm
Того,
кто
никогда
не
читал
твою
душу
Te
vojio
fa
capi′,
percio′
stamm
a
senti'
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
так
что
слушай
меня
Nui
ra
riman
accumminciam
nata
storia
Давай
останемся
вместе,
начнём
новую
историю
Mo
canciell
pe
semp
a
rind′o
cor
Сейчас
я
навсегда
вычеркну
из
своего
сердца
Chella
storia
senz'ammor
ca
nun
e
vulut
cchiu′
Ту
историю
без
любви,
которую
больше
не
хочу
Nun
e
sentr
e
parol
e
chella
gent
Не
слушай
слова
тех
людей
Ca
mo
nun
me
m'port
e
nient
Которые
сейчас
ничего
для
меня
не
значат
Bast
ca
mo
teng
a
te...
Достаточно
того,
что
сейчас
у
меня
есть
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. D'alessio, F. Franzese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.