Текст и перевод песни Rosario Miraggio - Male
Sarà
meglio
lasciarti
Лучше
бы
оставить
тебя
Con
la
testa
sul
petto
С
головой
на
моей
груди
Rimandendo
vestiti
И
остаться
одетыми
Forse
è
meglio
accussì
Возможно,
так
будет
лучше
Evitiamo
stasera
Давай
избежим
сегодня
Di
finire
nel
letto
Окончания
в
постели
Si
riman
è
fernut
Если
останемся,
это
конец
Ma
che
sfizio
ce
sta
Так
что
смысл?
Ma
è
parole
sti
mani
Но
это
пустые
слова
Nun
ponn
fermà
Их
нельзя
остановить
Già
se
so
appiccecate
Они
уже
зацепились
Te
vonn
spuglià
Тебя
хочется
раздеть
E
sta
voglia
e
fa
ammor'
И
это
желание
превращается
в
любовь
Chiù
forte
se
fà
И
становится
сильнее
Chiù
me
fa
male
Тем
больнее
мне
E
chiù
voglio
pruvà
И
тем
больше
я
хочу
попробовать
Chell
c'o
sal
ind
e
ferite
fà
То,
что
причиняет
боль
ранам
Nun
so
capac
chiù
e
te
cancellà
Я
не
могу
больше
тебя
забыть
Scritt
'mpiett
a
me
Написано
на
моей
груди
Ce
sta
o
nomm
tuoij
Твое
имя
E'
vot
prov
a
nun
m'annammurà
Много
раз
я
пытался
не
влюбляться
Nun
pass
n'ora
e
torno
a
te
chiammà
Не
проходит
и
часа,
как
я
снова
звоню
тебе
Voglio
c'o
male
male
m'adda
fà
Я
хочу,
чтобы
эта
боль
мне
досаждала
Pecchè
primm'
e
te
Потому
что
до
тебя
Niente
me
piaceva
Мне
ничего
не
нравилось
È
una
frase
d'amore
tagliata
a
metà
Это
фраза
о
любви,
разрезанная
пополам
(Mille
pezzi
di
cuore
dispersi
qua
e
la)
(Тысячи
осколков
сердца
разлетелись
повсюду)
Pecchè
mentre
me
scriv'
me
vuò
cancellà
Потому
что,
пока
я
пишу
тебе,
ты
хочешь
меня
вычеркнуть
Me
fa
chiù
male
sulo
a
ce
pensà
Еще
больше
болит,
когда
я
об
этом
думаю
E
tutto
o
tiemp
voglio
cunsumà
И
я
хочу
провести
с
тобой
все
время
Pecchè
nisciuno
me
putess
dà
Потому
что
никто
не
может
мне
дать
Mezza
parte
e
te
fra
nu
mare
e
ben'
Половину
тебя
в
море
добра
Il
sapore
dei
baci
ma
che
gusto
perfetto
Вкус
поцелуев,
совершенный
Lascia
stare
i
vestiti
rimanimm'
accussì
Оставь
одежду,
останемся
так
Inventiamo
una
scusa
per
restare
nel
letto
Придумаем
оправдание,
чтобы
остаться
в
постели
Dillo
pure
a
tua
madre
c'a
t'adduorm
addu
me
Скажи
своей
матери,
что
ты
заснешь
рядом
со
мной
Voglio
tutto
o
piacere
che
st'ammore
po'
da
Я
хочу
всего
удовольствия,
которое
может
дать
эта
любовь
Fino
all'ultimo
vas
me
voglio
arrubbà
Вплоть
до
последнего
поцелуя
я
хочу
украсть
Ramm
ancor
stu
male
che
male
me
fà!
Пусть
эта
боль,
которая
причиняет
мне
боль,
останется!
Chiù
me
fa
male
e
chiù
voglio
pruvà
Тем
больнее
мне
и
тем
больше
я
хочу
попробовать
Chello
c'o
sal
int
e
ferite
fà
То,
что
причиняет
боль
ранам
Nun
so
capac
chiù
e
te
cancellà
Я
не
могу
больше
тебя
забыть
Scritt
'mpiett
a
me
Написано
на
моей
груди
Ce
sta
o
nomm
tuoij
Твое
имя
E
vot
prov
a
nun
m'annammurà
И
много
раз
я
пытался
не
влюбляться
Nun
pass
n'ora
e
torno
a
te
chiammà
Не
проходит
и
часа,
как
я
снова
звоню
тебе
Voglio
c'o
male
male
m'adda
fà
Я
хочу,
чтобы
эта
боль
мне
досаждала
Pecchè
primm'
e
te
Потому
что
до
тебя
Niente
me
piaceva
Мне
ничего
не
нравилось
È
una
frase
d'amore
tagliata
a
metà,
Это
фраза
о
любви,
разрезанная
пополам,
(Mille
pezzi
di
cuore
dispersi
qua
e
la)
(Тысячи
осколков
сердца
разлетелись
повсюду)
Pecchè
mentre
me
scriv'
me
vuò
cancellà
Потому
что,
пока
я
пишу
тебе,
ты
хочешь
меня
вычеркнуть
Me
fa
chiù
male
sulo
a
ce
pensà
Еще
больше
болит,
когда
я
об
этом
думаю
E
tutto
o
tiemp
voglio
cunsumà
И
я
хочу
провести
с
тобой
все
время
Pecchè
nisciuno
me
putess
dà
Потому
что
никто
не
может
мне
дать
Mezza
parte
e
te
fra
nu
mare
è
bene
Половину
тебя
в
море
добра
Fra
nu
mare
e
bene
В
море
добра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. D Alessio, S. Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.