Текст и перевод песни Rosario Miraggio - Nuje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
chi
'o
putev
immaginà,
ca
te
'ncuntrav
proprio
'ccà
Кто
мог
представить,
что
я
встречу
тебя
именно
здесь
'A
scena
è
'a
stess,
tal
e
quale
a
n'anne
fa
Сцена
та
же,
что
и
год
назад
Te
guard
e
sto
tremman
già
Смотрю
на
тебя
и
уже
дрожу
Nnun
teng
a
voc
pe
parlà
Нет
голоса,
чтобы
говорить
Erire
sule
pe
nun
chiagnere
Молчу
только
для
того,
чтобы
не
заплакать
Io,
addò
agg
perso
a
tte
Я,
где
я
потерял
тебя
Vaco
cercanno
a
me
Ищу
себя
E
quanno
nun
me
trovo
И
когда
не
нахожу
Penz
ca
si
ancor
tu
Думаю,
что
это
все
еще
ты
Ca
m'annascunn
e
pò
Что
ты
прячешься
от
меня,
а
потом
Nun
me
vien
'a
piglià
Не
даешь
себя
обнять
Me
tien
abbandunat
Ты
оставил
меня
одного
Sul
pe
me
fa
campà
Только
чтобы
у
меня
была
жизнь
'O
mal
'e
te
verè,
felic
senz
'e
me
Боль
от
того,
что
я
вижу
тебя,
счастливым
без
меня
Rint
'e
carezze
'e
n'ato,
ca
mo
sta
vatten
a
me
В
объятиях
другого,
который
сейчас
занимает
мое
место
Che
rest
ancor
ccà
Что
еще
мне
здесь
делать
Senza
putè
parlà,
a
chistu
compleann
Не
имея
возможности
говорить,
на
этом
дне
рождения
Ma
che
me
nvitat
a
ffà
Зачем
ты
меня
пригласил
Trovo
'o
curagg
'e
te
guardà,
tra
l'imbarazzo
e
la
realtà
Набираюсь
смелости
взглянуть
на
тебя,
между
смущением
и
реальностью
Sapendo
che
non
glielo
hai
raccontato
mai
Зная,
что
ты
никогда
ему
не
рассказывал
Chello
che
fatt
nziem
a
me
То,
что
мы
делали
вместе
Nun
se
po'
mai
cchiù
cancellà
Это
никогда
нельзя
будет
стереть
Cammin
rint
'e
vich
'e
l'anem
Прогулки
по
улицам
души
Io,
addò
agg
perso
a
tte
Я,
где
я
потерял
тебя
Vaco
cercanno
a
me
Ищу
себя
E
quanno
nun
me
trovo
И
когда
не
нахожу
Penz
ca
si
ancor
tu,
ca
m'annascunn
e
pò
Думаю,
что
это
все
еще
ты,
что
ты
прячешься
от
меня,
а
потом
Nun
me
vien
'a
piglià
Не
даешь
себя
обнять
Me
tien
abbandunat,
sul
pe
me
fa
campà
Ты
оставил
меня
одного,
только
чтобы
у
меня
была
жизнь
'O
mal
'e
te
verè,
felic
senz
'e
me
Боль
от
того,
что
я
вижу
тебя,
счастливым
без
меня
Rint
'e
carezze
'e
n'ato
В
объятиях
другого
Ca
mo
sta
vatten
a
me
Который
сейчас
занимает
мое
место
Che
rest
ancor
ccà
Что
еще
мне
здесь
делать
Senza
putè
parlà
Не
имея
возможности
говорить
A
chistu
compleann,
ma
che
me
nvitat
a
ffà
На
этом
дне
рождения,
зачем
ты
меня
пригласил
E
chiagn
quann
rir,
pe
nun
fà
verè
И
я
смеюсь,
пока
плачу,
чтобы
не
показать
Te
sent
si
respir,
a
duje
pass
a
me
Я
чувствую,
как
ты
дышишь,
в
двух
шагах
от
меня
Staser
che
pavass
pe
turnà,
l'urtema
vot
a
te
vasà
Сегодня
отдал
бы
все,
чтобы
вернуться,
в
последний
раз
поцеловать
тебя
Nuje,
stamm
luntan
a
a
nuje,
pe
colp
e
tutt
'e
duje
Мы,
мы
далеко
друг
от
друга,
по
вине
нас
обоих
Vuless
n'ata
vita
Я
хотел
бы
жить
заново
Pe
turnà
vicin
a
te
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio, Francesco D'alessio, Sergio Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.