Текст и перевод песни Rosario Miraggio - Si faccio ammore cu' 'n'ato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si faccio ammore cu' 'n'ato
Вдруг я полюблю другого
Come
si
può
Как
это
возможно
Io
voglio
avere
tutto!
Я
хочу
обладать
всем!
Na
nott'
no
Другая
ночь
нет
T′
vogl
rint'o
liett
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
постели
Cchiù
fort'
e
me
Сильнее,
чем
я
Sta
vogl′e
te
Моя
страсть
к
тебе
T′
vò
spuglià
Я
хочу
раздеть
тебя
(Come
fa
il
tuo
ragazzo)
(Как
делает
твой
парень)
Riest'
accussì
Ты
такой
властный
È
questo
il
tuo
difetto
В
этом
твой
недостаток
Primm'
e
parlà
Прежде
чем
говорить
Prova
a
sentirmi
addosso
Почувствуй
меня
на
себе
Nun
t′fermà
Не
останавливайся
C'chiagn
a
fa′?!
О
чем
жалеть?!
Fa
mal
a
tutt'
e
doje
Больно
нам
обоим
Si
faccio
ammore
cu′
n′at
c'
fa?
Что
будет,
если
я
полюблю
другого?
Si
pur
tu,
tien
a
chi
te
spusà
Если
и
ты
любишь
того,
за
кого
выйдешь
замуж
Io
manc
o′
nomm
m'
vuless
arricurdà
Я
даже
имени
его
не
хочу
вспоминать
Ramm
stu
cor
ca
m′
sta
aspttan
gìà
Успокой
это
сердце,
которое
уже
ждет
меня
Si
faccio
ammore
cu
n'at
c′
fa?
Если
я
полюблю
другого,
что
будет?
Chell
è
na
storia
ca
nun
po'
durà
Эта
история
не
может
длиться
вечно
N'annammurat
Nun
t′fa
desiderà
Влюбленный
не
заставит
тебя
ждать
Tutt′
o
piacer
ca
n'ammor
t
po′
dà
Всего
удовольствия,
которое
только
может
дать
любовь
Riest
accussì
Ты
так
властный
Famm
sntì
Дай
мне
почувствовать
Il
tuo
profumo
addosso
Твой
аромат
на
себе
Famm
pnsà
Дай
мне
подумать
Vorresti
dirgli
tutto
Хотела
бы
все
ему
рассказать
Ma
sì
o
vuò
fa'
Но
все
же
сделаешь
это
C′
ho
puo'
spiegà
Я
могу
объяснить
Ca
senz′e
me
Что
без
меня
Nun
sient
o'core
m'piett
Твое
сердце
не
будет
биться
в
груди
Si
faccio
ammore
cu
n′at
c′
fa?
Что
будет,
если
я
полюблю
другого?
Si
pur
tu,
tien
a
chi
te
spusà
Если
и
ты
любишь
того,
за
кого
выйдешь
замуж
Io
manc
o'
nomm
m′
vuless
arricurdà
Я
даже
имени
его
не
хочу
вспоминать
Ramm
stu
cor
ca
m'
sta
aspttan
gìà
Успокой
это
сердце,
которое
уже
ждет
меня
Si
faccio
ammore
cu
n′at
c'
fa?
Если
я
полюблю
другого,
что
будет?
Chell
è
na
storia
ca
nun
po′
durà
Эта
история
не
может
длиться
вечно
Ra
nnammurat
Nun
t'fa
desiderà
Влюбленный
не
заставит
тебя
ждать
Tutt'
o
piacer
ca
n′ammor
t
po′
dà
Всего
удовольствия,
которое
только
может
дать
любовь
Tu,
se
nun
tniss
a
me
Если
ты
не
моя
Nemmen
n'siem
a
te
И
я
не
с
тобой
Fuss
cuntent
è
vivr
Был
бы
счастлив
жить
Io
se
nun
t′ness
a
te
Если
бы
ты
не
была
моей
M'
alluntanass
a
me
Я
бы
отдалился
от
себя
P′ij
a
cercà
st'ammor
Я
бы
пошел
на
поиски
этой
любви
Si
faccio
ammore
cu
n′at
c'
fa?
Если
я
полюблю
другого,
что
будет?
Chell
è
na
storia
ca
nun
po'
durà
Эта
история
не
может
длиться
вечно
Ra
nnammurat
Nun
t′fa
desiderà
Влюбленный
не
заставит
тебя
ждать
Tutt′
o
piacer
ca
n'ammor
t
po′
dà
Всего
удовольствия,
которое
только
может
дать
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. D'alessio, Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.