Rosario Miraggio - Solo un tocco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosario Miraggio - Solo un tocco




Solo un tocco
Just a Touch
La serata è fredda e ti stringo di più tra vas e carezz ti chiedo sei tu come me
The night is cold and I hold you closer with kisses and caresses, I ask you, are you like me?
Hai voglia e vuoi farlo anche tu dai ti prego dimmi di si
You want it, and you want to do it too, come on, please tell me yes.
Man scustumat che vanno più giù e le gambe tremano ancora di più tra pochi minuti
My hands go lower and lower and my legs tremble even more, in a few minutes
Sarai tutta mia giuro che ho bisogno di te
You will be all mine, I swear I need you.
Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn tien
It only takes a touch and your blouse slowly falls down, because you make me shameless.
A faccia ross e nun m guard chiù triemm comm na criatur e o cor sbatt fort e nun s
Your face is red and you don't look at me anymore, you tremble like a child, and your heart beats fast and you can't
Ferm chiù se non vuoi farlo più, no
Stand it anymore if you don't want to do it anymore, no.
Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai important
I'm ready and I say stop, I stop my hands and I don't touch you anymore, you are very important to me
E voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a cas quann o dic
And I want you to decide tonight without arguing, my love, I'll take you home when I say so
Tu e da domani ti amo di più.
You, and from tomorrow I will love you even more.
La serata è andata e vabbene così spero che domani mi dirai di si
The evening is gone, and that's fine, I hope tomorrow you'll tell me yes
Ci riprovo ancora e finchè non l'avrò e perché è tutto quello che ho sarà tutto magico
I'll try again and until I have it, because it's all I have, it'll be magic
Stare con lei sensazioni nuove che bello sarà per la prima volta va sempre così ma
Being with her, new sensations, how beautiful it will be for the first time, it always happens like this but
Domani dirà di si
Tomorrow she will say yes
Basta solamente un tocco e la tua camicetta piano cade giù par ca t miet scuorn tien
It only takes a touch and your blouse slowly falls down, because you make me shameless.
A faccia ross e nun m guard chiù triemm comm a na criatur e o cor sbatt fort e nun
Your face is red and you don't look at me anymore, you tremble like a child, and your heart beats fast and you can't
S ferm chiù se non vuoi farlo più, no
Stand it anymore if you don't want to do it anymore, no.
Sono pronto e dico basta fermo le mie mani e nun t tocc chiù tu pe me si assai important
I'm ready and I say stop, I stop my hands and I don't touch you anymore, you are very important to me
E voglio ca stasera lo decidi tu senza litigare amore taccumpagn a cas quann o dic
And I want you to decide tonight without arguing, my love, I'll take you home when I say so
Tu e da domani ti amo di più.
You, and from tomorrow I will love you even more.





Авторы: R. Buccino, F. D''alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.