Rosario Miraggio - Un Miracolo D'Amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosario Miraggio - Un Miracolo D'Amore




Un Miracolo D'Amore
A Miracle of Love
Tu
You
Con la testa sul cuscino
With your head on the pillow
Mentre dormi ancora un po'
As you sleep a little longer
Io
I
Piano piano mi avvicino
Slowly creep closer
Per svegliarti oppure no
To wake you or not
Poi mi muovo gattonando
Then I move on all fours
Ti accarezzo lentamente
I caress you slowly
Ma non so se stai sognando
But I don't know if you're dreaming
Poi
Then
Faccio entrare un po' di sole
I let in some sun
Per scaldare il nostro amore
To warm our love
Nella voglia che ho di te
In my desire for you
Sei un miracolo d'amore
You are a miracle of love
Un regalo per amare
A gift to cherish
Nella culla del mio cuore voglio vivere con te
In the cradle of my heart, I want to live with you
Fai le fusa come un gatto
You purr like a cat
Dai tuoi occhi vedo tutto
I see everything in your eyes
Del passato non mi importa, quel che conta è averti qui
I don't care about the past, all that matters is having you here
Quando sento le tue mani scivolare su di me
When I feel your hands sliding over me
Tocco il cielo con un dito senza nuvole lassù
I touch the sky with a finger with no clouds up there
Quanto amore tu mi dai
How much love you give me
Più di quello che vorrei
More than I could ever want
Che resta fuori dal mio cuore
That remains outside my heart
Sai
You know
Quando sento il tuo respiro
When I feel your breath
Che si affanna su di me
That labors over me
Io
I
Con un brivido improvviso
With a sudden shiver
Prendo quello che c'è in te
Take what's in you
Ti sorrido dolcemente
I smile sweetly at you
E da solo mi domando
And I ask myself
"Forse sto solo sognando?"
"Am I just dreaming?"
Poi
Then
Mi avvicino per sentire
I come closer to feel
Quanto batte forte il cuore
How your heart beats so strongly
Per capire che ci sei
To know that you are there
Sei un miracolo d'amore
You are a miracle of love
Un regalo per amare
A gift to cherish
Nella culla del mio cuore voglio vivere con te
In the cradle of my heart, I want to live with you
Fai le fusa come un gatto
You purr like a cat
Dai tuoi occhi vedo tutto
I see everything in your eyes
Del passato non mi importa, quel che conta è averti qui
I don't care about the past, all that matters is having you here
Quando sento le tue mani scivolare su di me
When I feel your hands sliding over me
Tocco il cielo con un dito senza nuvole lassù
I touch the sky with a finger with no clouds up there
Quanto amore tu mi dai
How much love you give me
Più di quello che vorrei
More than I could ever want
Che resta fuori dal mio cuore
That remains outside my heart
Solo tu mi fai volare
Only you make me fly
Senza mai cadere giù
Without ever falling down
Mi dai sempre di più
You always give me more
Come fossi un aquilone
As if I were a kite
Prendo vento dal tuo amore
I take wind from your love
Per andare verso il mare
To go to the sea
Con te
With you
(Sei un miracolo d'amore)
(You are a miracle of love)
(Un regalo per amare)
(A gift to cherish)
(Nella culla del mio cuore voglio vivere con te)
(In the cradle of my heart, I want to live with you)





Авторы: Luigi D'alessio, Francesco D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.