Текст и перевод песни Rosario con Antonio Carmona - El Sitio De Mi Recreo - Concierto En El Liceu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sitio De Mi Recreo - Concierto En El Liceu
Место моего отдыха - Концерт в Лисео
Donde
nos
llevó
la
imaginación,
Туда,
куда
нас
унесла
фантазия,
Donde
con
los
ojos
cerrados
Туда,
где
с
закрытыми
глазами
Se
divisan
infinitos
campos.
Видны
бескрайние
поля.
Donde
se
creó
la
primera
luz
Где
родился
первый
свет
Junto
a
la
semilla
de
cielo
azul
Рядом
с
зерном
небесно-голубого
цвета,
Volveré
a
ese
lugar
donde
nací.
Я
вернусь
в
то
место,
где
родился.
De
sol,
espiga
y
deseo
Из
солнца,
колосьев
и
желания
Son
sus
manos
en
mi
pelo,
Сплетены
твои
руки
в
моих
волосах,
De
nieve,
huracán
y
abismos,
Из
снега,
урагана
и
бездны,
El
sitio
de
mi
recreo.
Место
моего
отдыха.
Viento
que
a
su
murmullo
parece
hablar
Ветер,
который
своим
шепотом
словно
говорит,
Mueve
el
mundo
con
gracia,
la
ves
bailar
Движет
мир
с
грацией,
ты
видишь,
как
он
танцует,
Y
con
él,
el
escenario
de
mi
hogar.
И
с
ним
сцена
моего
дома.
Mar,
bandeja
de
plata,
mar
infernal
Море,
серебряный
поднос,
море
адское,
Es
su
temperamento
natural,
Это
его
природный
нрав,
Poco
o
nada
cuesta
ser
uno
más.
Мало
или
совсем
ничего
не
стоит
быть
еще
одним.
De
sol,
espeiga
y
deseo...
Из
солнца,
колосьев
и
желания...
Silencio,
brisa
y
cordura
Тишина,
бриз
и
рассудок
Dan
aliento
a
mi
locura,
Дают
дыхание
моему
безумию,
Hay
nieve,
hay
fuego,
hay
deseo,
Там
снег,
огонь
и
желание,
Ahí
donde
me
recreo.
Там,
где
я
отдыхаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vega Talles Antonio Vega Talles Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.