Rosario con Antonio Carmona - El Sitio De Mi Recreo - En Directo Teatro Liceu, Barcelona / 2008 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosario con Antonio Carmona - El Sitio De Mi Recreo - En Directo Teatro Liceu, Barcelona / 2008




El Sitio De Mi Recreo - En Directo Teatro Liceu, Barcelona / 2008
Место моего отдыха - Живое выступление в театре Лисео, Барселона / 2008
Donde nos llevó la imaginación,
Куда нас завела фантазия,
Donde con los ojos cerrados
Где с закрытыми глазами
Se divisan infinitos campos.
Видны бескрайние поля.
Donde se creó la primera luz
Где родился первый свет
Junto a la semilla de cielo azul
Рядом с зерном небесно-голубого цвета,
Volveré a ese lugar donde nací.
Я вернусь в то место, где родилась.
De sol, espiga y deseo
Из солнца, колосьев и желания
Son sus manos en mi pelo,
Его руки в моих волосах,
De nieve, huracán y abismos,
Из снега, урагана и пропастей,
El sitio de mi recreo.
Место моего отдыха.
Viento que a su murmullo parece hablar
Ветер, который своим шепотом словно говорит
Mueve el mundo con gracia, la ves bailar
Движет мир с грацией, ты видишь, как он танцует
Y con él, el escenario de mi hogar.
И с ним сцена моего дома.
Mar, bandeja de plata, mar infernal
Море, серебряный поднос, море адское
Es su temperamento natural,
Это его природный темперамент,
Poco o nada cuesta ser uno más.
Мало или совсем ничего не стоит быть еще одним.
De sol, espeiga y deseo...
Из солнца, колосьев и желания...
Silencio, brisa y cordura
Тишина, бриз и благоразумие
Dan aliento a mi locura,
Дают дыхание моему безумию,
Hay nieve, hay fuego, hay deseo,
Есть снег, есть огонь, есть желание,
Ahí donde me recreo.
Там, где я отдыхаю.





Авторы: Antonio Vega Talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.