Текст и перевод песни Rosario feat. Antonio Flores - Hace Tiempo
Ya
hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
y
sientes
la
vida
vibrar
Ты
давно
не
был
в
поле,
не
чувствовал,
как
жизнь
вибрирует,
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
y
oyes
el
grillo
cantar
давно
ты
не
был
в
поле,
не
слышал
пение
кузнечика,
Que
no
ves
el
horizonte,
que
no
ves
una
puesta
de
sol
не
видел
горизонта,
не
видел
заката,
Hace
tiempo
que
no
hablas
con
la
osa
mayor
давно
ты
не
разговаривал
с
Большой
Медведицей.
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
a
sentir
el
agua
del
manantial
Ты
давно
не
был
в
поле,
не
ощущал
воду
из
источника,
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
a
sentirte
un
hombre
de
neandertal
давно
ты
не
был
в
поле,
чтобы
почувствовать
себя
человеком
из
Неандерталь,
Que
no
corres
entre
trigales,
que
no
robas
un
solo
melón
не
бегал
по
пшеничным
полям,
не
крал
ни
одного
арбуза,
Hace
tiempo
que
la
luna
de
ti
se
olvidó
давно
ты
забыл
о
Луне.
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
y
sientes
la
vida
vibrar
Ты
давно
не
был
в
поле,
не
чувствовал,
как
жизнь
вибрирует,
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
y
oyes
el
grillo
cantar
давно
ты
не
был
в
поле,
не
слышал
пение
кузнечика,
Que
no
ves
el
horizonte,
que
no
ves
una
puesta
de
sol
не
видел
горизонта,
не
видел
заката,
Hace
tiempo
que
no
hablas
con
la
osa
mayor
давно
ты
не
разговаривал
с
Большой
Медведицей.
Y
estás
ahí
respirando
humo
y
cemento
И
ты
здесь,
дыша
дымом
и
цементом,
Y
estás
ahí
recorriendo
Madrid
en
busca
de
algún
camello
и
ты
здесь,
бродя
по
Мадриду
в
поисках
какого-то
верблюда,
Que
con
su
magia
traída
de
Oriente
который
своей
восточной
магией
Te
haga
flotar
y
olvidar
заставит
тебя
парить
и
забыть,
Hasta
que
un
día
revientes
пока
однажды
ты
не
взорвешься,
Hace
tiempo
que
la
luna
de
ti
se
olvidó
давно
ты
забыл
о
Луне.
Que
no
ves
el
horizonte,
que
no
hablas
con
la
osa
mayor
Ты
не
видишь
горизонта,
не
разговариваешь
с
Большой
Медведицей,
Hace
tiempo
que
de
ti
la
luna
ya
se
olvidó
давно
ты
забыл
о
Луне.
Y
estás
ahí
respirando
humo
y
cemento
И
ты
здесь,
дыша
дымом
и
цементом,
Y
estás
ahí
recorriendo
Madrid
en
busca
de
algún
camello
и
ты
здесь,
бродя
по
Мадриду
в
поисках
какого-то
верблюда,
Que
con
su
magia
traída
de
Oriente
который
своей
восточной
магией
Te
haga
flotar
y
olvidar
заставит
тебя
парить
и
забыть,
Hasta
que
un
día
revientes
пока
однажды
ты
не
взорвешься,
Hace
tiempo
que
la
luna
de
ti
se
olvidó
давно
ты
забыл
о
Луне.
Hace
tiempo
que
de
ti
la
luna
ya
se
olvidó
Давно
ты
забыл
о
Луне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO GONZALEZ FLORES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.