Текст и перевод песни Artista Rosario feat. Papiwillo - Mi Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami
escucha
bien
Baby
listen
up
Yo
no
sé
que
fue
lo
que
paso
I
don't
know
what
happened
Pero
esto
es
pa'
ti
princesa
But
this
is
for
you
princess
Aha!
aveces
las
cosas
pasan
por
un
propósito
Aha!
Sometimes
things
happen
for
a
reason
Rosario,
Papi
Wilo
Rosario,
Papi
Wilo
Esto
es
Double
G
music
yeah!
This
is
Double
G
music
yeah!
Tu
entrases
a
mi
vida
You
walked
into
my
life
Cuando
mas
yo
buscaba
amor
When
I
was
most
looking
for
love
Me
distes
valor
ya
no
existe
tristeza
You
gave
me
courage,
there
is
no
more
sadness
Y
estoy
convencido
que
el
tiempo
contigo
And
I
am
convinced
that
the
time
with
you
Ha
sido
lo
mejor
que
he
vivido
Has
been
the
best
I
have
ever
lived
Tu
sanaste
el
dolor
en
mi
corazon
You
have
healed
the
pain
in
my
heart
Pero
quiero
mi
amor
que
tu
sepas...
But
I
want
my
love
for
you
to
know...
(Que
tu
eres)
que
eres
mi
princesa
(That
you
are)
you
are
my
princess
Por
ti
yo
daría
mi
vida
entera
I
would
give
my
whole
life
for
you
Hacerte
feliz
sea
como
sea
Make
you
happy
no
matter
what
(Que
tu
eres)
que
eres
mi
princesa
(That
you
are)
you
are
my
princess
La
niña
bonita
que
todos
quisieran
The
beautiful
girl
that
everyone
would
love
La
protagonista
de
mi
novela
The
protagonist
of
my
novel
Porque
tu
eres
la
luz
Because
you
are
the
light
Que
ilumina
mi
camino
en
este
mundo
That
illuminates
my
path
in
this
world
La
niña
que
me
levanta
si
siento
que
me
derrumbo
The
girl
who
lifts
me
up
when
I
feel
like
I'm
falling
apart
La
que
me
brinda
amores
y
cariños
de
toos'
colores
The
one
who
gives
me
love
and
affection
in
all
colors
La
que
hace
que
mientras
pase
el
tiempo
mas
yo
me
enamore
The
one
who
makes
me
fall
more
in
love
as
time
goes
by
Y
me
pregunto
en
que
momento
mah
paso
este
asunto
And
I
wonder
at
what
point
did
this
happen
Y
aunque
te
tenga
presente
siento
que
no
estamos
juntos
And
even
though
I
have
you
present,
I
feel
like
we
are
not
together
Te
lo
juro
que
me
afecta
aveces
hasta
me
molesta
I
swear
it
affects
me
and
sometimes
it
even
bothers
me
Llamo
a
tu
corazon
pero
es
que
nadie
me
contesta
I
call
your
heart
but
nobody
answers
me
Y
estoy
convencido
que
el
tiempo
contigo
And
I
am
convinced
that
the
time
with
you
Ha
sido
lo
mejor
que
he
vivido
Has
been
the
best
I
have
ever
lived
Tu
sanaste
el
dolor
en
mi
corazon
You
have
healed
the
pain
in
my
heart
Pero
quiero
mi
amor
que
tu
sepas...
But
I
want
my
love
for
you
to
know...
(Que
tu
eres)
que
eres
mi
princesa
(That
you
are)
you
are
my
princess
Por
ti
yo
daría
mi
vida
entera
I
would
give
my
whole
life
for
you
Hacerte
feliz
sea
como
sea
Make
you
happy
no
matter
what
(Que
tu
eres)
que
eres
mi
princesa
(That
you
are)
you
are
my
princess
La
niña
bonita
que
todos
quisieran
The
beautiful
girl
that
everyone
would
love
La
protagonista
de
mi
novela
The
protagonist
of
my
novel
Se
que
aun
me
amas
I
know
you
still
love
me
No
importa
cuanto
yo
te
he
fallado
No
matter
how
much
I
have
failed
you
Siempre
estas
a
mi
lado
You
are
always
by
my
side
Cuando
mas
te
he
necesitado
When
I
need
you
most
Nena
solo
quédate
aunque
sea
una
noche
mas
Baby,
just
stay,
even
if
it's
just
one
more
night
Ya
no
quiero
verte
sufrir
votar
ni
una
lagrima
I
don't
want
to
see
you
suffer,
shed
a
tear
Se
que
fui
un
traidor
y
cometí
un
error
I
know
I
was
a
traitor
and
made
a
mistake
Pensar
que
ganaría
y
sali
perdedor
To
think
that
I
would
win
but
I
came
out
the
loser
Porque
yo
no
se
lo
que
paso
Because
I
don't
know
what
happened
Y
en
verdad
que
esto
por
dentro
me
derrumba
And
it
really
breaks
my
heart
Ahora
los
sentimientos
se
fueron
toos'
pa'
la
tumba
Now
the
feelings
are
all
gone
A
lo
mejor
mi
corazon
no
se
acostumbra
Maybe
my
heart
just
can't
get
used
to
it
Pero
seguiré
pal'
frente
But
I'll
keep
moving
forward
Pues
la
luz
de
adelante
es
la
que
alumbra
Because
the
light
ahead
is
the
one
that
shines
Y
nunca
olvides
los
momentos
que
vivimos
And
never
forget
the
moments
we
shared
Desde
que
nos
conocimos
mah
cuando
nos
divertimos
From
when
we
first
met
until
when
we
had
fun
Pero
así
es
la
vida
se
trata
de
despedida
But
that's
life,
it's
all
about
goodbyes
Que
por
mas
que
te
levantes
siempre
ay
otra
caída
No
matter
how
much
you
get
up,
there's
always
another
fall
(Que
tu
eres)
que
eres
mi
princesa
(That
you
are)
you
are
my
princess
Por
ti
yo
daría
mi
vida
entera
I
would
give
my
whole
life
for
you
Hacerte
feliz
sea
como
sea
Make
you
happy
no
matter
what
(Que
tu
eres)
que
eres
mi
princesa
(That
you
are)
you
are
my
princess
La
niña
bonita
que
todos
quisieran
The
beautiful
girl
that
everyone
would
love
La
protagonista
de
mi
novela
The
protagonist
of
my
novel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabregas Ricardo Gabriel, Garcia Guilberto, Papi Wilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.