Rosario - Acuarela - перевод текста песни на немецкий

Acuarela - Rosarioперевод на немецкий




Acuarela
Aquarell
En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo
Auf den Karten des Himmels ist die Sonne immer gelb
Y las nubes, la lluvia no pueden pelar tanto brillo
Und die Wolken, der Regen können so viel Glanz nicht trüben
Ni los arboles nunca podran ocultar el camino
Auch die Bäume können niemals den Weg verdecken
De su luz hacia el bosque profundo de nuestro destino
Ihres Lichts zum tiefen Wald unseres Schicksals
Esa hierba tan verde se como un manto lejano
Dieses Gras so grün ist wie ein ferner Mantel
Que no puede escapar que se puede alcanzar solo con volar
Der nicht entkommen kann, den man nur fliegend erreichen kann
Siete mares he surcado, siete mares color azul
Sieben Meere habe ich durchsegelt, sieben Meere von blauer Farbe
Yo soy nave voy navegando y mi vela eres tu
Ich bin ein Schiff, ich segle dahin und mein Segel bist du
Bajo el agua veo peces de colores
Unter dem Wasser sehe ich bunte Fische
Van donde quieren no los mandas tu, no los mandas tu
Sie schwimmen wohin sie wollen, nicht du bestimmst über sie, nicht du bestimmst über sie
Sobre un tramo de via cruzando un paisaje de ensueno
Auf einem Gleisabschnitt, eine Traumlandschaft durchquerend
Es un tren que me lleva de nuevo a ser muy pequeno
Ist ein Zug, der mich wieder ganz klein werden lässt
De una America a otra tan solo cuestion de un segundo
Von einem Amerika zum anderen, nur eine Frage einer Sekunde
Basta con desearlo y podras recorrer todo el mundo.
Es genügt, es sich zu wünschen, und du kannst die ganze Welt bereisen.
Un muchacho que trepa, que trepa en lo alto de un muro
Ein Junge, der klettert, der hoch auf eine Mauer klettert
Si se siente seguro vera su futuro con claridad
Wenn er sich sicher fühlt, wird er seine Zukunft klar sehen
Y el futuro es una nave que con el tiempo volara
Und die Zukunft ist ein Schiff, das mit der Zeit fliegen wird
Yo soy nave voy navegando y mi vela eres tu
Ich bin ein Schiff, ich segle dahin und mein Segel bist du
Piensa que el futuro es una acuarela
Denk daran, dass die Zukunft ein Aquarell ist
Y tu vida un lienzo que colorear, que colorear
Und dein Leben eine Leinwand zum Ausmalen, zum Ausmalen
Siete mares enzurcados, siete mares color azul
Sieben Meere durchsegelt, sieben Meere von blauer Farbe
Yo soy nave voy navegando y mi vela eres tu
Ich bin ein Schiff, ich segle dahin und mein Segel bist du
Bajo el agua veo peces de colores
Unter dem Wasser sehe ich bunte Fische
Van donde quieren no los mandas tu, no los mandas tu
Sie schwimmen wohin sie wollen, nicht du bestimmst über sie, nicht du bestimmst über sie
Siete mares enzurcados, siete mares color azul
Sieben Meere durchsegelt, sieben Meere von blauer Farbe
Yo soy nave voy navegando y mi vela eres tu
Ich bin ein Schiff, ich segle dahin und mein Segel bist du
Piensa que el futuro es una acuarela
Denk daran, dass die Zukunft ein Aquarell ist
Y tu vida un lienzo que colorear, que colorear
Und dein Leben eine Leinwand zum Ausmalen, zum Ausmalen





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Pecci Filho, Ignacio Ballesteros Diaz, Maurizio Fabrizio, Guido Morra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.