Rosario - Aquí, Aquí... - перевод текста песни на немецкий

Aquí, Aquí... - Rosarioперевод на немецкий




Aquí, Aquí...
Hier, Hier...
Aquí aquí aquí aquí
Hier hier hier hier
Intentando llevarlo bien
Versuchend, gut damit umzugehen
Intentando disimular
Versuchend, es zu verbergen
Mientras me acerco un poquito más a ti
Während ich dir ein bisschen näher komme
Aquí aquí aquí aquí
Hier hier hier hier
Ahogándome al respirar
Erstickend beim Atmen
Para que sepas de una vez toda mi verdad
Damit du endlich meine ganze Wahrheit erfährst
Y que la vida me lleve hacia ti
Und dass das Leben mich zu dir führt
Para decirte que aquí tienes mi corazón
Um dir zu sagen, dass du hier mein Herz hast
Si quieres lo guardas, me pintas dos alas
Wenn du willst, behältst du es, malst mir zwei Flügel
Hasta que vuele montañas
Bis ich über Berge fliege
Y allí desde arriba traerte la luna
Und dort von oben dir den Mond bringe
Para que te cante, para que te diga
Damit er dir singt, damit er dir sagt
Que bebo el agua de tus manantiales
Dass ich das Wasser deiner Quellen trinke
Agua de lluvia, agua de valles
Regenwasser, Wasser der Täler
Agua que riega todo mi ser
Wasser, das mein ganzes Wesen tränkt
Ah ah ah... así lo siento
Ah ah ah... so fühle ich es
Ah ah ah... así te pienso
Ah ah ah... so denke ich an dich
Ah ah ah... aquí te sueño
Ah ah ah... hier träume ich von dir
Ah ah ah... aquí, aquí, aquí, aquí
Ah ah ah... hier, hier, hier, hier
Y en mí, en mí, en mí, en
Und in mir, in mir, in mir, in mir
Hay arcoiris pintándome
Gibt es Regenbögen, die mich bemalen
Y mariposas bailándome en la piel
Und Schmetterlinge, die auf meiner Haut tanzen
Llevo el sabor de la rosa y de la miel
Ich trage den Geschmack der Rose und des Honigs
Para decirte que aquí tienes mi corazón
Um dir zu sagen, dass du hier mein Herz hast
Si quieres lo guardas, me pintas dos alas
Wenn du willst, behältst du es, malst mir zwei Flügel
Hasta que vuele montañas
Bis ich über Berge fliege
Y allí desde arriba traerte la luna
Und dort von oben dir den Mond bringe
Para que te cante, para que te diga
Damit er dir singt, damit er dir sagt
Que bebo el agua de tus manantiales
Dass ich das Wasser deiner Quellen trinke
Agua de lluvia, agua de valles
Regenwasser, Wasser der Täler
Agua que riega todo mi ser
Wasser, das mein ganzes Wesen tränkt
Ay, si lo quisieras
Ay, wenn du es wolltest
Yo te daría a ti el cielo que elegí
Ich würde dir den Himmel geben, den ich wählte
Ay, yo tengo tanto que decirte
Ay, ich habe dir so viel zu sagen
Que aquí tienes mi corazón
Dass du hier mein Herz hast
Si quieres lo guardas, me pintas dos alas
Wenn du willst, behältst du es, malst mir zwei Flügel
Hasta que vuele montañas
Bis ich über Berge fliege
Y allí desde arriba traerte la luna
Und dort von oben dir den Mond bringe
Para que te cante, para que te diga
Damit er dir singt, damit er dir sagt
Que bebo el agua de tus manantiales
Dass ich das Wasser deiner Quellen trinke
Agua de lluvia, agua de valles
Regenwasser, Wasser der Täler
Agua que riega todo mi ser
Wasser, das mein ganzes Wesen tränkt
Ah ah ah... así lo siento
Ah ah ah... so fühle ich es
Ah ah ah... así te pienso
Ah ah ah... so denke ich an dich
Ah ah ah... aquí te sueño
Ah ah ah... hier träume ich von dir
Ah ah ah... aquí, aquí, aquí, aquí
Ah ah ah... hier, hier, hier, hier
Oh... ah, ah ah, así lo siento,
Oh... ah, ah ah, so fühle ich es,
Ah ah ah, así te pienso,
Ah ah ah, so denke ich an dich,
Ah ah ah, aquí aquí aquí aquí...
Ah ah ah, hier hier hier hier...





Авторы: Menkarski Claudia Alejandra, Gonzalez Flores Rosario Carmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.