Rosario - Atado A Esa Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosario - Atado A Esa Mujer




Atado A Esa Mujer
Привязан к этой женщине
La primera vez fue casualidad
В первый раз это было случайностью
Un cruce de miradas
Обмен взглядами
La segunda vez pudo ser la fe
Во второй раз это могло быть верой
Que mueve las montañas
Что сдвигает горы
Y no hay dos sin tres
И нет двух без трех
Y la volví a ver
И я снова её увидел
Tan solo unas palabras
Всего несколько слов
Y cómo iba a saber
И откуда мне было знать
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба была привязана к этой женщине
Y cómo iba saber
И откуда мне было знать
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба была привязана к этой женщине
Y paso a paso y beso a beso
И шаг за шагом, и поцелуй за поцелуем
Entrastes en mis sueños
Ты вошла в мои сны
Yo quise olvidar, no quise pensar
Я хотел забыть, не хотел думать
Pero ya estabas dentro
Но ты уже была внутри
Y al rozar tu piel
И, коснувшись твоей кожи
Supe que esta vez
Я понял, что на этот раз
Sobraban las palabras
Слов будет достаточно
Sobraban las palabras
Слов будет достаточно
Y cómo iba a saber (y cómo iba a saber)
И откуда мне было знать откуда мне было знать)
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба была привязана к этой женщине
Y cómo iba a saber (cómo iba a saber)
И откуда мне было знать (откуда мне было знать)
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба была привязана к этой женщине
Y al rozar su piel
И, коснувшись твоей кожи
Supe que esta vez
Я понял, что на этот раз
Sobraban las palabras
Слов будет достаточно
Sobraban las palabras
Слов будет достаточно
Y cómo iba a saber
И откуда мне было знать
Que mi destino estaba atado a esa mujer (atado a esa mujer)
Что моя судьба была привязана к этой женщине (привязана к этой женщине)
Y cómo iba a saber (cómo iba a saber)
И откуда мне было знать (откуда мне было знать)
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба была привязана к этой женщине
Y cómo iba a saber (atado a esa mujer)
И откуда мне было знать (привязана к этой женщине)
Que mi destino estaba atado a esa mujer (cómo iba a saber)
Что моя судьба была привязана к этой женщине (откуда мне было знать)
Y cómo iba saber
И откуда мне было знать
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба была привязана к этой женщине
Paso a paso y beso a beso
Шаг за шагом и поцелуй за поцелуем
Y yo quise olvidar, no quise pensar
И я хотел забыть, не хотел думать
Yo quise olvidar, no quise pensar
Я хотел забыть, не хотел думать
Pero ya estabas dentro
Но ты уже была внутри
Estabas en mis sueños, uh, beso a beso
Ты была в моих снах, хм, поцелуй за поцелуем
Y yo quise olvidar, no quise pensar
И я хотел забыть, не хотел думать





Авторы: Alberto Moraga Del Riego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.