Rosario - Atado A Esa Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosario - Atado A Esa Mujer




Atado A Esa Mujer
Прикован к этой женщине
La primera vez fue casualidad
Первая встреча была случайной,
Un cruce de miradas
Пересеченье взглядов.
La segunda vez pudo ser la fe
Вторая встреча, возможно, была судьбой,
Que mueve las montañas
Которая двигает горы.
Y no hay dos sin tres
И нет двух без трёх,
Y la volví a ver
И я снова увидела тебя.
Tan solo unas palabras
Всего лишь несколько слов...
Y cómo iba a saber
И как я могла знать,
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба будет прикована к этому мужчине?
Y cómo iba saber
И как я могла знать,
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба будет прикована к этому мужчине?
Y paso a paso y beso a beso
И шаг за шагом, и поцелуй за поцелуем,
Entrastes en mis sueños
Ты проник в мои сны.
Yo quise olvidar, no quise pensar
Я хотела забыть, я не хотела думать,
Pero ya estabas dentro
Но ты уже был внутри.
Y al rozar tu piel
И коснувшись твоей кожи,
Supe que esta vez
Я поняла, что на этот раз
Sobraban las palabras
Слова были лишними.
Sobraban las palabras
Слова были лишними.
Y cómo iba a saber (y cómo iba a saber)
И как я могла знать как я могла знать),
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба будет прикована к этому мужчине?
Y cómo iba a saber (cómo iba a saber)
И как я могла знать (как я могла знать),
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба будет прикована к этому мужчине?
Y al rozar su piel
И коснувшись твоей кожи,
Supe que esta vez
Я поняла, что на этот раз
Sobraban las palabras
Слова были лишними.
Sobraban las palabras
Слова были лишними.
Y cómo iba a saber
И как я могла знать,
Que mi destino estaba atado a esa mujer (atado a esa mujer)
Что моя судьба будет прикована к этому мужчине (прикована к этому мужчине)?
Y cómo iba a saber (cómo iba a saber)
И как я могла знать (как я могла знать),
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба будет прикована к этому мужчине?
Y cómo iba a saber (atado a esa mujer)
И как я могла знать (прикована к этому мужчине),
Que mi destino estaba atado a esa mujer (cómo iba a saber)
Что моя судьба будет прикована к этому мужчине (как я могла знать)?
Y cómo iba saber
И как я могла знать,
Que mi destino estaba atado a esa mujer
Что моя судьба будет прикована к этому мужчине?
Paso a paso y beso a beso
Шаг за шагом и поцелуй за поцелуем,
Y yo quise olvidar, no quise pensar
И я хотела забыть, я не хотела думать,
Yo quise olvidar, no quise pensar
Я хотела забыть, я не хотела думать,
Pero ya estabas dentro
Но ты уже был внутри.
Estabas en mis sueños, uh, beso a beso
Ты был в моих снах, ох, поцелуй за поцелуем,
Y yo quise olvidar, no quise pensar
И я хотела забыть, я не хотела думать.





Авторы: Alberto Moraga Del Riego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.