Rosario - Corazon de Tiza - перевод текста песни на немецкий

Corazon de Tiza - Rosarioперевод на немецкий




Corazon de Tiza
Herz aus Kreide
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Un corazón de tiza en la pared
Ein Herz aus Kreide an der Wand
Te voy a dar una paliza, por haber
Dann kriegst du Ärger von mir, dafür dass du
Escrito mi nombre dentro
Meinen Namen hineingeschrieben hast
lo has hecho porque ayer yo te invité
Du hast das gemacht, weil ich dich gestern angesprochen habe
Cuando ibas con tu amiga de la mano
Als du mit deiner Freundin Hand in Hand gingst
Se acababan de encender todas las luces
Gerade waren alle Lichter angegangen
Era tarde y nos reímos los tres
Es war spät und wir drei lachten
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Un corazón de tiza en la pared
Ein Herz aus Kreide an der Wand
Te voy a dar una paliza, por haber
Dann kriegst du Ärger von mir, dafür dass du
Escrito mi nombre dentro
Meinen Namen hineingeschrieben hast
Luego, estuve esperándote en la playa
Danach habe ich am Strand auf dich gewartet
Y las olas se marchaban sin saber qué hacer
Und die Wellen zogen sich zurück, ohne zu wissen, was sie tun sollten
Cuando al fin te vi venir
Als ich dich endlich kommen sah
Yo te llamé por tu nombre
Rief ich dich bei deinem Namen
Pero no dejaste de correr
Aber du hörtest nicht auf zu rennen
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Un corazón de tiza en la pared
Ein Herz aus Kreide an der Wand
Me parece que aquel día empezaste a ser mayor
Mir scheint, an jenem Tag fingst du an, erwachsen zu werden
Me pregunto cómo te han convencido a ti
Ich frage mich, wie sie dich überzeugt haben
¿Te dijeron que jugar es un pecado
Sagten sie dir, Spielen sei eine Sünde
O es qué viste en el cine algún final así?
Oder hast du im Kino so ein Ende gesehen?
Yo tenía la intención de olvidarlo
Ich hatte die Absicht, es zu vergessen
Y al salir al otro día, no pensaba en ti
Und als ich am nächsten Tag rausging, dachte ich nicht an dich
Pero vi justo en mi puerta dibujado un corazón
Aber ich sah direkt an meiner Tür ein gezeichnetes Herz
Y mi nombre estaba escrito junto al tuyo
Und mein Name stand neben deinem geschrieben
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Un corazón de tiza en la pared
Ein Herz aus Kreide an der Wand
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Un corazón de tiza en la pared
Ein Herz aus Kreide an der Wand
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Un corazón de tiza en la pared
Ein Herz aus Kreide an der Wand
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Un corazón de tiza en la pared
Ein Herz aus Kreide an der Wand
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Y si te vuelvo a ver pintar
Und wenn ich dich wieder malen sehe
Un corazón de tiza, ay-aay-le-ey
Ein Herz aus Kreide, ay-aay-le-ey





Авторы: Santiago Auseron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.