Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
tres
días
cantando
y
bailando
este
ritmo
para
ti
Seit
drei
Tagen
singe
und
tanze
ich
diesen
Rhythmus
für
dich
Esta
rumba
flamenca
que
llevo
en
la
sangre,
a
ti
te
hará
sentir
Diese
Flamenco-Rumba,
die
ich
im
Blut
habe,
wird
dich
fühlen
lassen
Que
nunca
baila
conmigo,
esto
te
trae
sabrosura
Du,
der
nie
mit
mir
tanzt,
dies
bringt
dir
Lebensfreude
Este
ritmo
gitano,
flamenco,
latino
te
pone
a
gozar
Dieser
Zigeuner-,
Flamenco-,
Latinorhythmus
lässt
dich
genießen
Y
dejere
ya
Barcelona
Und
ich
verlasse
jetzt
Barcelona
Lo'
gitanos
van
cantando
Die
Zigeuner
singen
(Yo
vi,
yo
vi,
yo
vi,
yo
va)
(Ich
sah,
ich
sah,
ich
sah,
ich
geh')
Cada
día
te
quiero
más
Jeden
Tag
liebe
ich
dich
mehr
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Vamo'
señores
levantarse
hay
que
disfrutar
Kommt
schon,
meine
Herren,
steht
auf,
man
muss
genießen
La
vida
es
corta
y
el
tiempo
pasa,
esa
es
la
verdad
Das
Leben
ist
kurz
und
die
Zeit
vergeht,
das
ist
die
Wahrheit
Estamos
todos
unido',
la
música
es
el
camino
Wir
sind
alle
vereint,
die
Musik
ist
der
Weg
Esta
rumba
gitana,
flamenca,
latina
te
pone
a
gozar
Diese
Zigeuner-,
Flamenco-,
Latinorumba
lässt
dich
genießen
Y
dejere
ya
Barcelona
Und
ich
verlasse
jetzt
Barcelona
Lo'
gitano'
van
cantando
Die
Zigeuner
singen
(Yo
vi,
yo
vi,
yo
vi,
yo
va)
(Ich
sah,
ich
sah,
ich
sah,
ich
geh')
Cada
día
te
quiero
más
Jeden
Tag
liebe
ich
dich
mehr
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Si
quieres
que
yo
te
cante
Wenn
du
willst,
dass
ich
dir
singe
Échale
leña
a
la
hoguera
Wirf
Holz
ins
Feuer
Toca
las
palmas
con
arte
Klatsche
kunstvoll
in
die
Hände
Que
baile
todo
el
que
quiera
Es
tanze
jeder,
der
will
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Sonríe
tú
no
me
llore'
Lächle,
weine
nicht
Que
yo
te
alegro
los
corazone'
Denn
ich
erfreue
dein
Herz
No
quiero
que
te
pongas
triste
Ich
will
nicht,
dass
du
traurig
wirst
Llena
tu
vida
de
colores
Fülle
dein
Leben
mit
Farben
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná,
cuchibiri
Cuchú
maraná
Cuchú
maraná
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Illan, José Alma, Rosario Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.