Текст и перевод песни Rosario - El Sitio de Mi Recreo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sitio de Mi Recreo
Место моего отдыха
¿Dónde
nos
llevó
la
imaginación
Куда
нас
увела
фантазия,
Dónde
con
los
ojos
cerrados?
Куда
с
закрытыми
глазами?
Se
divisan
infinitos
campos
Где
виднеются
бесконечные
поля
¿Dónde
se
creó
la
primera
luz?
Где
появился
первый
свет?
Germinó
la
semilla
del
cielo
azul
Проросло
семя
голубого
неба
Volveré
a
ese
lugar
donde
nací
Я
вернусь
туда,
где
родился
De
sol,
espiga
y
deseo
Из
солнца,
колосьев
и
желания
Son
sus
manos
en
mi
pelo
Это
твои
руки
в
моих
волосах
De
nieve,
huracán
y
abismos
Из
снега,
урагана
и
пропастей
El
sitio
de
mi
recreo
Место
моего
отдыха
Viento
que,
en
su
murmullo
parece
hablar
Ветер,
который
своим
шепотом,
кажется,
говорит
Mueve
el
mundo
y
con
gracia
le
ves
bailar
Двигает
мир,
и
с
изяществом
он
танцует
Y
con
él,
el
escenario
de
mi
hogar
И
с
ним,
сцена
моего
дома
Mar,
bandeja
de
plata,
mal
infernal
Море,
серебряный
поднос,
адское
зло
Es
un
temperamento
natural
Это
естественный
темперамент
Poco
o
nada
cuesta
ser
uno
más
Мало
или
совсем
не
стоит
ничего
быть
одним
из
многих
De
sol,
espiga
y
deseo
Из
солнца,
колосьев
и
желания
Son
sus
manos
en
mi
pelo
Это
твои
руки
в
моих
волосах
De
nieve,
huracán
y
abismos
Из
снега,
урагана
и
пропастей
El
sitio
de
mi
recreo
Место
моего
отдыха
Silencio,
brisa
y
cordura
Тишина,
ветер
и
здравый
смысл
Da
el
aliento
a
mi
locura
Придают
силы
моему
безумию
Hay
nieve,
hay
fuego
y
deseos
Там
снег,
огонь
и
желания
Allí
donde
me
recreo
Там,
где
я
отдыхаю
De
sol,
espiga
y
deseo
Из
солнца,
колосьев
и
желания
Son
sus
manos
en
mi
pelo
Это
твои
руки
в
моих
волосах
De
nieve,
huracán
y
abismo
Из
снега,
урагана
и
пропастей
El
sitio
de
mi
recreo
Место
моего
отдыха
Silencio,
brisa
y
cordura
Тишина,
ветер
и
здравый
смысл
Da
el
aliento
a
mi
locura
Придают
силы
моему
безумию
Hay
nieve,
hay
fuego
y
deseos
Там
снег,
огонь
и
желания
Allí
donde
me
recreo
Там,
где
я
отдыхаю
¿Dónde
nos
llevó
la
imaginación?
uh-uuh
Куда
нас
увела
фантазия?
у-у
Volveré
a
ese
lugar
donde
nací
Я
вернусь
туда,
где
родился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.