Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
nada
igual
y
que
me
guste
más
Ничто
не
сравнится
и
не
нравится
мне
больше
Que
una
fiesta
gitana
Чем
цыганская
вечеринка
Me
llevo
tres
días
Она
вовлекает
меня
на
три
дня
Y
hago
lo
que
me
viene
en
gana
И
я
делаю
то,
что
мне
заблагорассудится
Mi
tía
me
cantaba
cosas
al
oído
Моя
тётя
пела
мне
на
ухо
такие
вещи
Que
me
hacían
olvidar
Которые
заставляли
меня
забываться
Y
me
quitaba
to'
el
senti'o
И
отнимали
у
меня
все
чувства
Era
un
garaje
Это
был
гараж
Y
con
luces
muy
mágicas
Со
сказочными
огнями
Voces
de
princesas
Голосами
принцесс
Y
colores
que
me
raptan
И
красками,
которые
меня
околдовывают
Pieles
de
aceitunas
Цвет
кожи
цвета
оливы
Cantes
de
mi
raza
Песни
моей
расы
Flores
donde
vive
Цветы,
в
которых
она
живёт
Y
ese
duende
que
me
canta
a
mí
И
тот
дух,
который
поёт
для
меня
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
re-ra-o
Ле-ле-ре,
ре-ра-о
Vente
conmigo
Иди
со
мной
A
escuchar
este
buen
son
Послушать
этот
прекрасный
мотив
Que
la
sangre
grite
Пусть
кровь
вскипает
Y
llegue
fuerte
al
corazón
И
сильно
ударяет
в
сердце
Vámonos
prontito
Уходим
поскорее
Que
la
fiesta
empieza
Ведь
вечеринка
уже
начинается
Deja
el
relojito
Оставь
часы
Que
el
tiempo
no
cuenta
allí
Ведь
время
там
не
имеет
значения
En
ese
garaje
В
том
гараже
Y
en
luces
muy
mágicas
И
в
сказочных
огнях
Voces
de
princesas
Голосах
принцесс
Y
colores
que
me
raptan
И
красках,
которые
меня
околдовывают
Pieles
de
aceitunas
Цвет
кожи
цвета
оливы
Y
cantes
de
mi
raza
И
песни
моей
расы
Flores
donde
vive
Цветы,
где
она
живёт
Y
ese
duende
que
me
canta
así
И
тот
дух,
который
поёт
мне
вот
так
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
re-ra-o
Ле-ле-ре,
ре-ра-о
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
re-ra-o
Ле-ле-ре,
ре-ра-о
Era
un
garaje
Это
был
гараж
Y
con
luces
muy
mágicas
Со
сказочными
огнями
Voces
de
princesas
Голосами
принцесс
Y
colores
que
me
raptan
И
красками,
которые
меня
околдовывают
Pieles
de
aceitunas
Цвет
кожи
цвета
оливы
Y
cantes
de
mi
raza
И
песни
моей
расы
Y
flores
donde
vive
И
цветы,
в
которых
она
живёт
Y
ese
duende
que
me
canta
a
mí
И
тот
дух,
который
поёт
мне
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
re-ra-o
Ле-ле-ре,
ре-ра-о
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
re-ra-o
Ле-ле-ре,
ре-ра-о
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
re-ra-o
Ле-ле-ре,
ре-ра-о
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
le-re,
le-le
Ле-ле-ре,
ле-ре,
ле-ле
Le-le-re,
re-ra-o
Ле-ле-ре,
ре-ра-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gonzalez Flores
Альбом
Siento
дата релиза
21-10-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.