Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha Primo
Hör zu, mein Lieber
Si
te
levantas
y
el
sol
no
te
da
calor
Wenn
du
aufstehst
und
die
Sonne
dich
nicht
wärmt
Si
no
hay
estrellas,
y
tu
lucero
se
apagó
Wenn
keine
Sterne
da
sind
und
dein
Morgenstern
erloschen
ist
Ay,
vente
amigo
al
campo
y
olvida
la
ciudad
Ach,
komm,
mein
Lieber,
aufs
Land
und
vergiss
die
Stadt
Y
caza
tu
comida
y
báñate
en
el
mar
Und
jage
dein
Essen
und
bade
im
Meer
Y
viaja
al
más
allá
Und
reise
in
die
Ferne
Huye
de
la
realidad
Flieh
vor
der
Realität
Escucha
el
llanto
de
ese
niño
Hör
das
Weinen
jenes
Kindes
Que
a
tu
lado
quiere
estar,
ay,
ay,
ay
Das
an
deiner
Seite
sein
will,
ay,
ay,
ay
Y
si
tus
ojos
ya
no
quieren
ver
Und
wenn
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
wollen
Que
la
luna
no
se
ha
de
perder
Dass
der
Mond
nicht
verloren
geht
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe
Si
la
vida
no
te
trata
bien
Wenn
das
Leben
dich
nicht
gut
behandelt
Si
cansado
estás
de
vivir
a
pie
Wenn
du
es
leid
bist,
mühsam
zu
leben
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo,
yo,
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe,
ich,
ich,
ich
Piensa
que
el
oro,
no
te
va
a
arreglar
la
vida
Denk
daran,
dass
Gold
dein
Leben
nicht
richten
wird
Pan
y
cobijo,
eso
es
lo
que
necesitas
Brot
und
Obdach,
das
ist,
was
du
brauchst
Si
un
árbol
plantas,
ya
nunca
llorarás
Wenn
du
einen
Baum
pflanzt,
wirst
du
nie
mehr
weinen
Porque
los
pájaros
en
sus
ramas
cantarán
Denn
die
Vögel
werden
in
seinen
Zweigen
singen
Y
el
mundo
cambiará
Und
die
Welt
wird
sich
ändern
Y
en
el
aire
notarás
Und
in
der
Luft
wirst
du
bemerken
Que
la
brisa
trae
la
música
Dass
die
Brise
die
Musik
bringt
Que
al
universo
llegará,
ay,
ay,
ay
Die
das
Universum
erreichen
wird,
ay,
ay,
ay
Si
tus
ojos
ya
no
quieren
ver
Wenn
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
wollen
Que
la
luna
no
se
ha
de
perder
Dass
der
Mond
nicht
verloren
geht
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe
Si
la
vida
no
te
trata
bien
Wenn
das
Leben
dich
nicht
gut
behandelt
Si
cansado
estás
de
vivir
a
pie
Wenn
du
es
leid
bist,
mühsam
zu
leben
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo,
yo,
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe,
ich,
ich,
ich
Si
tus
ojos
ya
no
quieren
ver
Wenn
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
wollen
Que
la
vida
no
se
ha
de
perder
Dass
das
Leben
nicht
verloren
geht
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe
Si
la
vida
no
te
trata
bien
Wenn
das
Leben
dich
nicht
gut
behandelt
Si
cansado
estás
de
vivir
a
pie
Wenn
du
es
leid
bist,
mühsam
zu
leben
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo,
yo,
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe,
ich,
ich,
ich
Y
viaja
al
más
allá
Und
reise
in
die
Ferne
Huye
de
la
realidad
Flieh
vor
der
Realität
Escucha
el
llanto
de
ese
niño
Hör
das
Weinen
jenes
Kindes
Que
a
tu
lado
quiere
estar
ay,
ay,
ay
Das
an
deiner
Seite
sein
will,
ay,
ay,
ay
Si
tus
ojos
ya
no
quieren
ver
Wenn
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
wollen
Que
la
luna
no
se
ha
de
perder
Dass
der
Mond
nicht
verloren
geht
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe
Si
la
vida
no
te
trata
bien
Wenn
das
Leben
dich
nicht
gut
behandelt
Si
cansado
estás
de
vivir
a
pie
Wenn
du
es
leid
bist,
mühsam
zu
leben
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo,
yo,
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe,
ich,
ich,
ich
Si
tus
ojos
ya
no
quieren
ver
Wenn
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
wollen
Que
la
luna
no
se
ha
de
perder
Dass
der
Mond
nicht
verloren
geht
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo,
yo,
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe,
ich,
ich,
ich
Si
la
vida
no
te
trata
bien
Wenn
das
Leben
dich
nicht
gut
behandelt
Si
cansado
estás
de
vivir
a
pie
Wenn
du
es
leid
bist,
mühsam
zu
leben
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe
Si
tus
ojos
ya
no
quieren
ver
Wenn
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
wollen
Que
la
luna
no
se
ha
de
perder
Dass
der
Mond
nicht
verloren
geht
Escucha
primo
Hör
zu,
mein
Lieber
Esta
rumba
que
te
canto
yo,
yo,
yo
Diese
Rumba,
die
ich
dir
singe,
ich,
ich,
ich
Si
tus
ojos
ya
no
quieren
ver
Wenn
deine
Augen
nicht
mehr
sehen
wollen
Que
la
luna
no
se
ha
de
perder
Dass
der
Mond
nicht
verloren
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gonzalez Flores, Rosario Carmen Gonzalez Flores
Альбом
De Ley
дата релиза
20-04-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.