Rosario - Hay Un Lugar - перевод текста песни на русский

Hay Un Lugar - Rosarioперевод на русский




Hay Un Lugar
Есть такое место
Hay un lugar
Есть такое место,
donde el sol brilla más
где солнце светит ярче,
donde el aire
где воздух
te despierta con bondad.
пробуждает тебя с добротой.
Hay un lugar
Есть такое место,
donde el sueño se refleja
где мечта отражается,
donde el viento con su canto
где ветер своей песней
te cuenta como llegar
расскажет тебе, как туда добраться.
Te mostrará que la luz
Он покажет тебе, что свет
es más blanca
еще белее,
que traspasa la risa
что он пронизывает смех,
cura el alma
исцеляет душу.
Mostrará que el azul
Покажет, что синева
siempre cambia
всегда меняется,
no hay horas en el tiempo
нет часов во времени,
todo es calma
все спокойно.
Y andarás por un mundo de amor
И ты будешь идти по миру любви,
donde no hay guerra,
где нет войны,
ni hambre, ni pena, ni dolor
ни голода, ни печали, ни боли.
Y crearás una vida mejor
И ты создашь жизнь лучше,
donde los campos siempre serán verdes
где поля всегда будут зелеными,
no morirá la flor
цветы не будут увядать.
donde no hay guerra
Где нет войны,
ni hambre, ni pena, ni dolor
ни голода, ни печали, ни боли.
Donde los campos siempre serán verdes
Где поля всегда будут зелеными,
no morirá la flor
цветы не будут увядать.
Y sentirás el placer
И ты почувствуешь удовольствие,
de ver estrellas
глядя на звезды,
que brillan en el cielo
которые сияют в небе,
bailarás con ellas
ты будешь танцевать с ними.
Y sentirás el calor
И ты почувствуешь тепло
de unos ojos
чьих-то глаз,
que miran transparentes
которые смотрят прозрачно,
no saben de odio
не знают ненависти.
Y andarás por un mundo de amor
И ты будешь идти по миру любви,
donde no hay guerra,
где нет войны,
ni hambre, ni pena, ni dolor
ни голода, ни печали, ни боли.
Y crearás una vida mejor
И ты создашь жизнь лучше,
donde los campos siempre serán verdes
где поля всегда будут зелеными,
no morirá la flor
цветы не будут увядать.
donde no hay guerra
Где нет войны,
ni hambre, ni pena, ni dolor
ни голода, ни печали, ни боли.
Donde los campos siempre serán verdes
Где поля всегда будут зелеными,
no morirá la flor
цветы не будут увядать.





Авторы: GONZALEZ FLORES ROSARIO CARMEN, GONZALEZ FLORES DOLORES, ORELLANA SEBASTIAN RENE, ILLAN PRESA FERNANDO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.