Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa En El Aire
Das Haus in der Luft
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Tan
solamente
pa'
que
vivas
tú
Nur
damit
du
darin
lebst
Después
le
pongo
un
letrero
muy
grande
Dann
bringe
ich
ein
sehr
großes
Schild
an
De
nubes
blancas
que
diga
"Tabú"
Aus
weißen
Wolken,
auf
dem
"Tabu"
steht
Mira,
mi
vida,
si
será
bonito
vivir
Schau,
mein
Leben,
wie
schön
es
sein
wird
zu
leben
Arriba
de
to'
el
mundo
Über
aller
Welt
Y
allá
en
el
cielo,
con
los
angelitos
Und
dort
im
Himmel,
mit
den
Engelchen
Sin
que
te
vaya
a
molestar
ninguno
Ohne
dass
dich
irgendjemand
stören
wird
Y
allá
en
el
cielo,
con
los
angelitos
Und
dort
im
Himmel,
mit
den
Engelchen
Sin
que
te
vaya
a
molestar
ninguno
Ohne
dass
dich
irgendjemand
stören
wird
Y
el
que
no
vuela
y
no
sube
Und
wer
nicht
fliegt
und
nicht
aufsteigt
Para
ver
la
luz
de
las
nubes
Um
das
Licht
der
Wolken
zu
sehen
Quien
no
vuela
y
no
sube,
ya
Wer
nicht
fliegt
und
nicht
aufsteigt,
ja
Y
para
ver
la
luz
de
la
inmensidad
Und
um
das
Licht
der
Unendlichkeit
zu
sehen
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa'
que
no
te
moleste
nadie
Damit
dich
niemand
stört
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa'
que
no
te
moleste
nadie
Damit
dich
niemand
stört
Como
esta
casa
no
tiene
cimientos
Da
dieses
Haus
keine
Fundamente
hat
Es
un
invento
que
he
inventado
yo
Ist
es
eine
Erfindung,
die
ich
erfunden
habe
Me
lo
mantienen
en
el
firmamento
Die
Engelchen,
um
die
ich
Gott
bitte
Los
angelitos
que
le
pido
a
Dios
Halten
es
mir
am
Firmament
Si
te
preguntan
cuál
el
motivo
Wenn
sie
dich
fragen,
was
der
Grund
ist
De
hacer
esta
casa
en
el
aire
Dieses
Haus
in
der
Luft
zu
bauen
La
única
forma
de
vivir
contigo
Die
einzige
Art,
mit
dir
zu
leben
Ese
camino
ninguno
lo
sabe
Diesen
Weg
kennt
keiner
La
única
forma
de
vivir
contigo
Die
einzige
Art,
mit
dir
zu
leben
Ese
camino
ninguno
lo
sabe
Diesen
Weg
kennt
keiner
Y
el
que
no
vuela
y
no
sube
Und
wer
nicht
fliegt
und
nicht
aufsteigt
Para
ver
la
luz
de
las
nubes
Um
das
Licht
der
Wolken
zu
sehen
Y
quien
no
vuela
y
no
sube,
ya
Und
wer
nicht
fliegt
und
nicht
aufsteigt,
ja
Y
para
ver
la
luz
de
la
inmensidad
Und
um
das
Licht
der
Unendlichkeit
zu
sehen
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa'
que
no
te
moleste
nadie
Damit
dich
niemand
stört
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa'
que
no
te
moleste
nadie
Damit
dich
niemand
stört
Si
te
preguntan
cómo
se
sube
Wenn
sie
dich
fragen,
wie
man
hinaufkommt
Decíle
que
algunos
se
han
perdido
Sag
ihnen,
dass
sich
einige
verirrt
haben
Para
ir
al
cielo
sé
que
no
hay
camino
Um
in
den
Himmel
zu
kommen,
weiß
ich,
gibt
es
keinen
Weg
Solo
tú
y
yo
iremos
en
la
nube
Nur
du
und
ich
werden
auf
der
Wolke
reisen
Mira
mi
vida
si
será
bonito
vivir
Schau,
mein
Leben,
wie
schön
es
sein
wird
zu
leben
Arriba
de
to'
el
mundo
Über
aller
Welt
Y
allá
en
cielo,
con
los
angelitos
Und
dort
im
Himmel,
mit
den
Engelchen
Sin
que
te
vaya
a
molestar
ninguno
Ohne
dass
dich
irgendjemand
stören
wird
Y
el
que
no
vuela
y
no
sube
Und
wer
nicht
fliegt
und
nicht
aufsteigt
Y
para
ver
la
luz
de
las
nubes
Und
um
das
Licht
der
Wolken
zu
sehen
Quien
no
vuela
y
no
sube,
ya
Wer
nicht
fliegt
und
nicht
aufsteigt,
ja
Y
para
ver
la
luz
de
la
inmensidad
Und
um
das
Licht
der
Unendlichkeit
zu
sehen
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
(ah-ha)
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
(ah-ha)
Pa'
que
no
te
moleste
nadie
Damit
dich
niemand
stört
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa'
que
no
te
moleste
nadie
Damit
dich
niemand
stört
Y
el
que
no
vuela
y
no
sube
(eh)
Und
wer
nicht
fliegt
und
nicht
aufsteigt
(eh)
Para
ver
la
luz
de
las
nubes
Um
das
Licht
der
Wolken
zu
sehen
Quien
no
vuela
y
no
sube,
ya
Wer
nicht
fliegt
und
nicht
aufsteigt,
ja
Y
para
ver
la
luz
de
la
inmensidad
Und
um
das
Licht
der
Unendlichkeit
zu
sehen
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa'
que
no
te
moleste
nadie
Damit
dich
niemand
stört
Te
voy
a
hacer
una
casa
en
el
aire
Ich
werde
dir
ein
Haus
in
der
Luft
bauen
Pa'
que
no
te
moleste
nadie
Damit
dich
niemand
stört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Calixto Escalona Martin Ez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.