Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lección De Amistad (A Victor)
Lektion der Freundschaft (Für Victor)
Gracias
por
ser
mi
amigo
más
fiel
Danke,
dass
du
mein
treuester
Freund
bist
Gracias
porque
has
compartido
mi
ser
Danke,
weil
du
mein
Wesen
geteilt
hast
No
sé
por
qué
me
diste
jarras
de
miel
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mir
Krüge
mit
Honig
gegeben
hast
Y
sin
querer
fui
reina
de
tu
saber
Und
ohne
es
zu
wollen,
war
ich
Königin
deines
Wissens
Me
has
visto
crecer
Du
hast
mich
wachsen
sehen
Mi
diario
he
escrito
en
cada
poro
de
tu
piel
Mein
Tagebuch
habe
ich
in
jede
Pore
deiner
Haut
geschrieben
Hemos
reído
mucho
Wir
haben
viel
gelacht
Hemos
llorado
también
Wir
haben
auch
geweint
Quisiera
decir
tantas
cosas
de
ti
Ich
möchte
so
viele
Dinge
über
dich
sagen
Quisiera
contar,
no
sé
por
dónde
empezar
Ich
möchte
erzählen,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Fuiste
el
pintor
de
mi
corazón
Du
warst
der
Maler
meines
Herzens
Cambió
de
color,
nunca
dijiste
adiós
Es
hat
die
Farbe
gewechselt,
du
hast
nie
Lebewohl
gesagt
Nunca
pude
saber
Ich
konnte
nie
wissen
Ese
regalo
tuyo
que
me
diste
sin
querer
Dieses
Geschenk
von
dir,
das
du
mir
unabsichtlich
gegeben
hast
Esa
sonrisa
tuya
Dieses
Lächeln
von
dir
En
mi
cofre
de
papel
In
meiner
Papierschatulle
Siempre
he
visto
en
ti
a
aquel
niño
Ich
habe
in
dir
immer
jenes
Kind
gesehen
Que
jugando
al
amor
olvidó
su
destino
Das
spielend
mit
der
Liebe
sein
Schicksal
vergaß
Nunca
te
podré
olvidar
Ich
werde
dich
nie
vergessen
können
Me
has
enseñado
mucho
Du
hast
mich
viel
gelehrt
Una
lección
de
amistad
Eine
Lektion
der
Freundschaft
Siempre
he
visto
en
ti
a
aquel
niño
Ich
habe
in
dir
immer
jenes
Kind
gesehen
Que
jugando
al
amor
olvidó
su
destino
Das
spielend
mit
der
Liebe
sein
Schicksal
vergaß
Nunca
nadie
será
como
tú
eres
mi
amigo
Niemals
wird
jemand
so
sein
wie
du,
mein
Freund
Vivirás
en
mi
ser,
yo
te
llevo
conmigo
Du
wirst
in
meinem
Wesen
leben,
ich
trage
dich
bei
mir
Nunca
te
podré
olvidar
Ich
werde
dich
nie
vergessen
können
Me
has
enseñado
mucho
Du
hast
mich
viel
gelehrt
Una
lección
de
amistad
Eine
Lektion
der
Freundschaft
Turu-ra,
du-ru,
du-ra-ra,
ra-ro,
oh
Turu-ra,
du-ru,
du-ra-ra,
ra-ro,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.flores
Альбом
Siento
дата релиза
21-10-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.