Текст и перевод песни Rosario feat. Juan Magán - Oye Primo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
primo,
no
me
cuentes
tus
penas
Hey,
cuz,
don't
tell
me
your
troubles
Porque,
pa'
penas
ya
tengo
las
mías
Because,
for
troubles,
I
already
have
my
own
Oye,
primo,
todo
es
de
otra
manera
Hey,
cuz,
everything
is
different
Pero
sigo
siendo
la
misma
But
I'm
still
the
same
Súbete
a
mi
tren,
súbete
a
la
vida
Get
on
my
train,
get
on
with
life
Quítame
lo
malo,
dame
la
alegría
Take
away
the
bad,
give
me
the
joy
Escucha,
primo,
que
la
rumba
no
es
lo
que
era
Listen,
cuz,
the
rumba
ain't
what
it
used
to
be
Hace
mucho
tiempo
que
cambió
(¡escúchalo!)
It's
changed
a
long
time
ago
(listen!)
Escucha,
prima,
yo
no
sé
cómo
explicarte
ahorita
Listen,
cuz,
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
right
now
Que
el
arroz
con
habichuelas
liga
con
papitas
That
rice
and
beans
go
well
with
french
fries
Que
la
rumba
catalana
brilla
en
Costa
Rica
That
the
Catalan
rumba
shines
in
Costa
Rica
Y
la
salsa
de
puertorro,
ya
es
mundial
que
pica
And
Puerto
Rican
salsa
is
known
worldwide
for
its
spice
Oye,
más
rica,
me
la
baila
la
cubana,
ecuatoriana,
mexicana
Hey,
it's
danced
even
better
by
the
Cuban,
Ecuadorian,
Mexican
woman
Mi
pana;
también
aquí
en
Dominicana
My
friend;
also
here
in
Dominican
Republic
Venezuela,
Colombia,
los
gringos
bailan
la
cumbia
Venezuela,
Colombia,
the
gringos
dance
the
cumbia
Es
el
momento
de
globalizar
la
rumba
It's
time
to
globalize
the
rumba
Súbete
a
mi
tren,
súbete
a
la
vida
Get
on
my
train,
get
on
with
life
Quítame
lo
malo,
dame
la
alegría
Take
away
the
bad,
give
me
the
joy
Escucha,
primo,
que
la
rumba
no
es
lo
que
era
Listen,
cuz,
the
rumba
ain't
what
it
used
to
be
Hace
mucho
tiempo
que
cambió
(¡ay,
mira,
primo!)
It's
changed
a
long
time
ago
(oh,
look,
cuz!)
Escucha,
primo,
que
la
rumba
no
es
lo
que
era
Listen,
cuz,
the
rumba
ain't
what
it
used
to
be
Quiero
que
bailes
mi
rumba
I
want
you
to
dance
my
rumba
Ay,
esta
rumba
que
te
traigo
yo
Oh,
this
rumba
that
I
bring
you
Rumba
que
llevo
en
mi
sangre
Rumba
that
I
carry
in
my
blood
En
la
sangre
de
mi
corazón
In
the
blood
of
my
heart
Quiero
que
bailes
mi
rumba
I
want
you
to
dance
my
rumba
Ay,
esta
rumba
que
te
traigo
yo
Oh,
this
rumba
that
I
bring
you
Rumba
que
llevo
en
mi
sangre
Rumba
that
I
carry
in
my
blood
La
sangre
de
mi
corazón
The
blood
of
my
heart
Escucha,
prima
Listen,
cuz
Ay,
mira
primo,
que
la
rumba
no
es
lo
que
era
Oh,
look
cuz,
the
rumba
ain't
what
it
used
to
be
Escucha,
primo,
que
la
rumba
no
es
lo
que
era
Listen,
cuz,
the
rumba
ain't
what
it
used
to
be
Tú
te
fuiste
hace
mucho
tiempo
ya
You
left
a
long
time
ago
Ay,
mira
primo,
que
yo
llevo
el
arte
en
mis
venas
Oh,
look
cuz,
I
carry
art
in
my
veins
Y
eso
no
se
puede
remediar
And
that
can't
be
helped
Súbete
a
mi
tren,
súbete
a
la
vida
Get
on
my
train,
get
on
with
life
Quítame
lo
malo,
dame
la
alegría
Take
away
the
bad,
give
me
the
joy
Escucha,
primo,
que
la
rumba
no
es
lo
que
era
Listen,
cuz,
the
rumba
ain't
what
it
used
to
be
Hace
mucho
tiempo
que
cambió
It's
changed
a
long
time
ago
Quiero
que
bailes
mi
rumba
I
want
you
to
dance
my
rumba
Ay,
esta
rumba
que
te
traigo
yo
Oh,
this
rumba
that
I
bring
you
Rumba
que
llevo
en
mi
sangre
Rumba
that
I
carry
in
my
blood
La
sangre
de
mi
corazón
The
blood
of
my
heart
Escucha,
primo
Listen,
cuz
Ojo,
cómo
está
la
rumba
ahora,
primo;
¡ojo!
(escucha,
prima)
Look
how
the
rumba
is
now,
cuz;
look!
(listen,
cuz)
Cómo
estamos
de
verdad
(la
rumba
no
es
lo
que
era)
How
we
really
are
(the
rumba
ain't
what
it
used
to
be)
Qué
barbaridad,
reggaetón-tón-tón
What
a
thing,
reggaeton-ton-ton
Reggaetón-tón-tón
(escucha
primo
que
la
rumba
no
es
lo
que
era)
Reggaeton-ton-ton
(listen
cuz,
the
rumba
ain't
what
it
used
to
be)
Ay
triki-triki-triki-triki-triki-triki-tri
(¡escúchalo!)
Oh
triki-triki-triki-triki-triki-tri
(listen!)
Escucha,
prima,
yo
no
sé
cómo
explicarte
ahorita
Listen,
cuz,
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you
right
now
Que
la
rumba
catalana
liga
con
papitas
That
the
Catalan
rumba
goes
well
with
french
fries
Rumba
que
llevo
en
mi
sangre
Rumba
that
I
carry
in
my
blood
Esa
sangre
de
mi
corazón
(dime,
primo,
cómo
es)
That
blood
of
my
heart
(tell
me,
cuz,
how
it
is)
Escucha,
primo,
que
la
rumba
no
es
lo
que
era
Listen,
cuz,
the
rumba
ain't
what
it
used
to
be
Es
el
momento
de
globalizar
la
rumba
It's
time
to
globalize
the
rumba
¡Ay,
primo
mío!
¡ay,
cómo
estamos,
primo,
de
verdad!
Oh,
my
cuz!
oh,
how
we
really
are,
cuz!
Aunque
pase
el
tiempo
queda
na'
(dime,
primo,
cómo
es)
Even
if
time
passes,
there's
still
something
(tell
me,
cuz,
how
it
is)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Ramírez, Fernando Illan, Rosario Flores, フアン・マガン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.