Rosario - Oye al Rio - перевод текста песни на немецкий

Oye al Rio - Rosarioперевод на немецкий




Oye al Rio
Höre auf den Fluss
Parece que no nos llevamos ya muy bien
Es scheint, als ob wir uns nicht mehr gut verstehen,
Con lo fácil que es sabernos entender
dabei ist es so einfach, uns zu verstehen.
Que apareces de repente fuerte y frío
Dass du plötzlich stark und kalt erscheinst,
Que te adueñas de ese tiempo y no dejas más
dass du dich dieser Zeit bemächtigst und nichts mehr zulässt.
Tiéndeme en el aire y hazme cantar
Zieh mich in die Luft und lass mich singen,
Píntame en mis manos alas
male mir Flügel auf meine Hände,
De libertad
Flügel der Freiheit.
Oye como el río baja
Höre, wie der Fluss fließt,
Que te hace hablar con calma
der dich ruhig sprechen lässt.
Cuida los regalos que la tierra siempre da
Achte auf die Geschenke, die die Erde immer gibt.
Que hay colores escondidos en tu piel
Dass in deiner Haut verborgene Farben sind,
Que la tierra no se para de mover
dass die Erde sich unaufhörlich bewegt,
Que te tumbes en la hierba y agradezcas
dass du dich ins Gras legst und dich bedankst,
A la vida todo lo que te puede ofrecer
beim Leben für alles, was es dir bieten kann.
Tiéndeme en el aire y hazme cantar
Zieh mich in die Luft und lass mich singen,
Píntame en mis manos alas
male mir Flügel auf meine Hände,
De libertad
Flügel der Freiheit.
Y oye como el río baja
Und höre, wie der Fluss fließt,
Que te hace hablar con calma
der dich ruhig sprechen lässt.
Cuida los regalos que la tierra siempre da
Achte auf die Geschenke, die die Erde immer gibt.
Oye como el río baja
Höre, wie der Fluss fließt,
Que te hace hablar con calma
der dich ruhig sprechen lässt.
Cuida los regalos que la tierra siempre da
Achte auf die Geschenke, die die Erde immer gibt.
Tiéndeme en el aire y hazme cantar
Zieh mich in die Luft und lass mich singen,
Píntame en mis manos alas de libertad
male mir Flügel auf meine Hände, Flügel der Freiheit.
Mi inocencia, un manto blanco, Dioses que hablarán
Meine Unschuld, ein weißer Mantel, Götter, die sprechen werden,
Y esta tierra un escenario y el espacio pa volar
und diese Erde eine Bühne und der Raum zum Fliegen.
Oye como el río baja
Höre, wie der Fluss fließt,
Que te hace hablar con calma
der dich ruhig sprechen lässt.
Cuida los regalos que la tierra siempre da
Achte auf die Geschenke, die die Erde immer gibt.
Oye como el río baja
Höre, wie der Fluss fließt,
Que te hace hablar con calma
der dich ruhig sprechen lässt.
Cuida los regalos que la tierra siempre da
Achte auf die Geschenke, die die Erde immer gibt.
Y oye como el río baja
Und höre, wie der Fluss fließt,
Que te hace hablar con calma
der dich ruhig sprechen lässt.
Cuida los regalos que la tierra siempre da
Achte auf die Geschenke, die die Erde immer gibt.
Le-le, le-re, le-le, le-re
Le-le, le-re, le-le, le-re





Авторы: Rosario Gonzalez Flores, Sebastian Rene Orellana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.