Rosario - Palabras De Amor - Concierto En El Liceu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosario - Palabras De Amor - Concierto En El Liceu




Palabras De Amor - Concierto En El Liceu
Palabras De Amor - Concierto En El Liceu
Ella me quiso tanto...
She loved me so...
Aún sigo enamorado,
I'm still in love,
Juntos atravesamos nostalgias del pasado
Together we went through past nostalgia
Ella, cómo os diría...
She, how would I tell you...
Era mi luz y mi razón,
Was my light and reason,
Cuando la lumbre ardía sólo palabras de amor...
When the light was burning only words of love...
Palabras de amor, sencillas y tiernas
Words of love, simple and tender
Echamos al vuelo por primera vez,
We flew for the first time,
Apenas tuvimos tiempo de aprenderlas,
We barely had time to learn them,
Recién despertábamos de la niñez.
We had just woken up from childhood.
Nos bastaban esas tres frases hechas
Those three ready-made phrases were enough for us
Que entonaba aquel trasnochado galán,
That the night owl sang,
Historias de amor, sueños de poetas,
Love stories, poets' dreams,
A los quince años no se saben más...
At fifteen you don't know more...
Ella, dónde andará,
She, where will she be,
Tal vez aún me recuerda
Perhaps she still remembers me
Un día se marchó y jamás volví a verla.
One day she left and I never saw her again.
Pero, cuando oscurezca, lejos,
But when it gets dark, far away,
Se escucha una canción,
You can hear a song,
Vieja música que acuna,
Old music that cradles,
Viejas palabras de amor...
Old words of love...
Palabras de amor, sencillas y tiernas
Words of love, simple and tender
Echamos al vuelo por primera vez,
We flew for the first time,
Apenas tuvimos tiempo de aprenderlas,
We barely had time to learn them,
Recién despertábamos de la niñez
We had just woken up from childhood
Nos bastaban esas tres frases hechas
Those three ready-made phrases were enough for us
Que entonaba aquel trasnochado galán,
That the night owl sang,
Historias de amor, sueños de poetas,
Love stories, poets' dreams,
A los quince años no se saben más...
At fifteen you don't know more...
A los quince años no se saben más
At fifteen you don't know more





Авторы: Juan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.