Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Me Beses
Ich will, dass du mich küsst
Quiero
que
me
beses,
oye
Ich
will,
dass
du
mich
küsst,
hör
mal
Creo
que
me
entiendes,
bésame
Ich
glaube,
du
verstehst
mich,
küss
mich
Dime,
¿cuál
es
el
secreto
Sag
mir,
was
ist
das
Geheimnis,
Que
tienes
para
vivir?
Das
du
hast,
um
zu
leben?
Dime,
¿qué
es
lo
que
haces
Sag
mir,
was
ist
es,
das
du
tust,
Para
ser
feliz?
Um
glücklich
zu
sein?
Algo
hay
en
tu
mirada
Etwas
liegt
in
deinem
Blick
Algo
hay
dentro
de
ti
Etwas
ist
in
dir
drin
Ese
embrujo
de
tus
ojos
Dieser
Zauber
deiner
Augen
Yo
nunca
lo
vi
Ich
habe
ihn
nie
gesehen
Que
el
mundo
está
a
tus
pies
Dass
die
Welt
dir
zu
Füßen
liegt
La
magia
de
tu
ser
Die
Magie
deines
Wesens
Quiero
que
me
beses,
oye
Ich
will,
dass
du
mich
küsst,
hör
mal
Creo
que
me
entiendes
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
Bésame
(bésame)
Küss
mich
(küss
mich)
Creo
que
lo
entiendes,
oye
Ich
glaube,
du
verstehst
es,
hör
mal
Quiero
que
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Bésame
(bésame)
Küss
mich
(küss
mich)
Si
no
querer
a
nadie
Wenn
ich
niemanden
lieben
soll
Si
no
puedo
sonreír
Wenn
ich
nicht
lächeln
kann
Dime,
cual
es
el
secreto
Sag
mir,
was
ist
das
Geheimnis,
Que
tienes
para
vivir
Das
du
hast,
um
zu
leben
He
esperado
este
momento
Ich
habe
auf
diesen
Moment
gewartet,
Para
poderte
decir
Um
dir
sagen
zu
können
Tu
persona
es
mi
secreto
Deine
Person
ist
mein
Geheimnis,
Para
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein
Que
el
mundo
está
a
tus
pies
Dass
die
Welt
dir
zu
Füßen
liegt
La
magia
de
tu
ser
Die
Magie
deines
Wesens
Quiero
que
me
beses,
oye
Ich
will,
dass
du
mich
küsst,
hör
mal
Creo
que
me
entiendes
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
Bésame
(Bésame)
Küss
mich
(Küss
mich)
Creo
que
lo
entiendes,
oye
Ich
glaube,
du
verstehst
es,
hör
mal
Quiero
que
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Bésame
(bésame)
Küss
mich
(küss
mich)
Te
miro
de
frente
Ich
sehe
dich
direkt
an
Y
ese
brillo
de
tus
ojos
Und
dieser
Glanz
deiner
Augen
Me
dan
ganas
Gibt
mir
Lust
Si
me
das
tu
mano
Wenn
du
mir
deine
Hand
gibst
Me
emociono
lentamente
Werde
ich
langsam
emotional
Puedo
andar
Kann
ich
gehen
Sin
pisar
el
suelo
junto
a
ti
Ohne
den
Boden
zu
berühren,
neben
dir
Quiero
que
me
beses,
oye
Ich
will,
dass
du
mich
küsst,
hör
mal
Creo
que
me
entiendes
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
Bésame
(bésame)
Küss
mich
(küss
mich)
Creo
que
lo
entiendes,
oye
Ich
glaube,
du
verstehst
es,
hör
mal
Quiero
que
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Quiero
que
me
beses,
oye
Ich
will,
dass
du
mich
küsst,
hör
mal
Creo
que
me
entiendes
Ich
glaube,
du
verstehst
mich
Bésame
(bésame)
Küss
mich
(küss
mich)
Creo
que
lo
entiendes,
oye
Ich
glaube,
du
verstehst
es,
hör
mal
Quiero
que
me
beses
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gonzalez Flores, Rosario Gonzalez Flores, Fernando Illan Presa
Альбом
De Ley
дата релиза
20-04-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.