Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores
silvestres
del
campo
Wilde
Blumen
des
Feldes
Agua
de
laguna
clara
Wasser
aus
klarer
Lagune
Y
así
tengo
comparaos
los
colores
de
tu
cara
Und
so
vergleiche
ich
die
Farben
deines
Gesichts
Rosa
María,
Rosa
María
Rosa
Maria,
Rosa
Maria
Si
tú
me
quisieras,
qué
feliz
sería
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wie
glücklich
wäre
ich
Tengo
celos
de
las
flores
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Blumen
Del
espejo
en
que
te
miras
Auf
den
Spiegel,
in
dem
du
dich
betrachtest
Del
peine
con
que
te
peinas
Auf
den
Kamm,
mit
dem
du
dich
kämmst
Y
del
aire
que
respiras
Und
auf
die
Luft,
die
du
atmest
Y
del
aire
que
respiras
Und
auf
die
Luft,
die
du
atmest
Rosa
María,
Rosa
María
Rosa
Maria,
Rosa
Maria
Si
tú
me
quisieras,
qué
feliz
sería
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wie
glücklich
wäre
ich
Rosa
María,
Rosa
María
Rosa
Maria,
Rosa
Maria
Si
tú
me
quisieras,
qué
feliz
sería
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wie
glücklich
wäre
ich
Y
en
alegría,
y
belleza
Und
an
Freude
und
Schönheit
Y
finura
en
el
andar
Und
Feinheit
im
Gang
Y
hasta
tu
risa
es
bonita
Und
sogar
dein
Lachen
ist
schön
Y
distinta
a
las
demás
Und
anders
als
das
der
anderen
Tengo
celos
de
las
flores
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Blumen
Del
espejo
en
que
te
miras
Auf
den
Spiegel,
in
dem
du
dich
betrachtest
Del
peine
con
que
te
peinas
Auf
den
Kamm,
mit
dem
du
dich
kämmst
Y
del
aire
que
respiras
Und
auf
die
Luft,
die
du
atmest
Y
del
aire
que
respiras
Und
auf
die
Luft,
die
du
atmest
Rosa
María,
Rosa
María
Rosa
Maria,
Rosa
Maria
Si
tú
me
quisieras,
qué
feliz
sería
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wie
glücklich
wäre
ich
Rosa
María,
Rosa
María
Rosa
Maria,
Rosa
Maria
Si
tú
me
quisieras,
qué
feliz
sería
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wie
glücklich
wäre
ich
Rosa
María,
Rosa
María
Rosa
Maria,
Rosa
Maria
Si
tú
me
quisieras,
qué
feliz
sería
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wie
glücklich
wäre
ich
Rosa
María,
Rosa
María
Rosa
Maria,
Rosa
Maria
Si
tú
me
quisieras,
qué
feliz
sería
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wie
glücklich
wäre
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.