Текст и перевод песни Rosario - Te Quiero Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Te Quiero
Te Quiero Te Quiero
De
por
qué
te
estoy
queriendo
Why
do
I
love
you?
No
me
pidas
la
razón
Don't
ask
me
for
a
reason,
Pues
yo
mismo
no
me
entiendo
I
can't
even
understand
myself
Con
mi
propio
corazón.
With
my
own
heart.
Al
llegar
la
madrugada
As
the
dawn
approaches
Mi
canción
desesperada
My
desperate
song
Te
dará
la
explicación.
Will
give
you
the
explanation.
Te
quiero
vida
mía,
I
love
you,
my
life,
Te
quiero
noche
y
día,
I
love
you
night
and
day,
No
he
querido
nunca
así.
I've
never
loved
anyone
like
this
before.
Te
quiero
con
ternura,
I
love
you
with
tenderness,
Con
miedo,
con
locura,
With
fear,
with
madness,
Sólo
vivo
para
ti.
I
live
only
for
you.
Yo
te
seré
siempre
fiel
I
will
always
be
faithful
to
you,
Pues
para
mí
quiero
en
flor
Because
I
want
to
keep
that
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor.
Carnation
of
your
skin
and
your
love
in
bloom,
for
me.
Mi
voz
igual
que
un
niño
My
voice,
like
a
child's,
Te
pide
con
cariño
Asks
you
with
affection
Ven
a
mí
y
abrázame,
Come
to
me
and
hold
me,
Porque
te
quiero,
Because
I
love
you,
Te
quiero,
te
quiero,
I
love
you,
I
love
you,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
hasta
el
fin
And
until
the
end
Te
querré.
I
will
love
you.
Te
quiero
con
ternura,
I
love
you
with
tenderness,
Con
miedo,
con
locura,
With
fear,
with
madness,
Sólo
vivo
para
ti.
I
live
only
for
you.
Yo
te
seré
siempre
fiel
I
will
always
be
faithful
to
you,
Pues
para
mí
quiero
en
flor
Because
I
want
to
keep
that
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor.
Carnation
of
your
skin
and
your
love
in
bloom,
for
me.
Mi
voz
igual
que
un
niño
My
voice,
like
a
child's,
Te
pide
con
cariño
Asks
you
with
affection
Ven
a
mí
y
abrázame,
Come
to
me
and
hold
me,
Porque
te
quiero,
Because
I
love
you,
Te
quiero,
te
quiero,
I
love
you,
I
love
you,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
hasta
el
fin
And
until
the
end
Te
querré.
I
will
love
you.
...y
hasta
el
fin
...and
until
the
end
Te
querré.
I
will
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.