Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espérate
un
momento
Warte
einen
Moment
No
vayas
tan
deprisa
Geh
nicht
so
schnell
Quiero
decirte
algo
pa'
correr,
ya
está
la
brisa
Ich
will
dir
etwas
sagen,
zum
Rennen
ist
die
Brise
schon
da
No
pidas
a
la
vida
Verlange
nicht
vom
Leben
Que
cambie
de
maneras
Dass
es
seine
Art
ändert
La
vida
ya
es
muy
vieja
y
no
la
cambia
así
cualquiera
Das
Leben
ist
schon
sehr
alt
und
nicht
jeder
ändert
es
einfach
so
Manjares
de
los
dioses
envueltos
en
mi
piel
Köstlichkeiten
der
Götter,
eingehüllt
in
meine
Haut
Las
llaves
de
mi
alma
que
guardan
los
secretos
de
mi
ser
Die
Schlüssel
meiner
Seele,
die
die
Geheimnisse
meines
Wesens
hüten
La
suerte
ya
está
echada
Die
Würfel
sind
gefallen
Partiste
con
tu
estrella
Du
bist
mit
deinem
Stern
aufgebrochen
Que
brilla
más
o
menos
así
como
tú
te
quieras
Der
mehr
oder
weniger
so
hell
leuchtet,
wie
du
es
dir
wünschst
Si
abres
bien
los
ojos
Wenn
du
die
Augen
gut
öffnest
Hazle
caso
al
viento
Hör
auf
den
Wind
Descubre
tu
camino
y
vas
a
paso
lento
Entdecke
deinen
Weg
und
geh'
langsamen
Schrittes
Manjares
de
los
dioses
envueltos
en
mi
piel
Köstlichkeiten
der
Götter,
eingehüllt
in
meine
Haut
Mi
cuerpo
como
almohada
Meinen
Körper
als
Kissen
Mi
vientre
tu
morada
Meinen
Schoß
als
deine
Wohnstatt
Mis
labios
pa'
descanso
de
tus
pies
Meine
Lippen
zur
Ruhe
deiner
Füße
Verás
que
al
fin
y
al
cabo
Du
wirst
sehen,
am
Ende
Serás
afortunado
Wirst
du
glücklich
sein
Pues
yo
en
cuerpo
y
alma
me
daré
Denn
ich
werde
mich
mit
Leib
und
Seele
hingeben
Manjares
de
los
dioses
envueltos
en
mi
piel
Köstlichkeiten
der
Götter,
eingehüllt
in
meine
Haut
Mi
cuerpo
como
almohada
Meinen
Körper
als
Kissen
Mi
vientre
tu
morada
Meinen
Schoß
als
deine
Wohnstatt
Mis
labios
pa'
descanso
de
tus
pies
Meine
Lippen
zur
Ruhe
deiner
Füße
Verás
que
al
fin
y
al
cabo
Du
wirst
sehen,
am
Ende
Serás
afortunado
Wirst
du
glücklich
sein
Pues
yo
en
cuerpo
y
alma
me
daré
Denn
ich
werde
mich
mit
Leib
und
Seele
hingeben
Mi
cuerpo
como
almohada
Meinen
Körper
als
Kissen
Mi
vientre
tu
morada
Meinen
Schoß
als
deine
Wohnstatt
Mis
labios
pa'
descanso
de
tus
pies
Meine
Lippen
zur
Ruhe
deiner
Füße
Verás
que
al
fin
y
al
cabo
Du
wirst
sehen,
am
Ende
Serás
afortunado
Wirst
du
glücklich
sein
Pues
yo
en
cuerpo
y
alma
me
daré
Denn
ich
werde
mich
mit
Leib
und
Seele
hingeben
Pues
yo
en
cuerpo
y
alma
me
daré
Denn
ich
werde
mich
mit
Leib
und
Seele
hingeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Flores Rosario Carmen, Gonzalez Flores Antonio
Альбом
Siento
дата релиза
21-10-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.