Rosario - Yo Te Daré - перевод текста песни на немецкий

Yo Te Daré - Rosarioперевод на немецкий




Yo Te Daré
Ich Geb' Dir
Espérate un momento
Warte einen Moment
No vayas tan deprisa
Geh nicht so schnell
Quiero decirte algo pa' correr, ya está la brisa
Ich will dir etwas sagen, zum Rennen ist die Brise schon da
No pidas a la vida
Verlange nicht vom Leben
Que cambie de maneras
Dass es seine Art ändert
La vida ya es muy vieja y no la cambia así cualquiera
Das Leben ist schon sehr alt und nicht jeder ändert es einfach so
Yo te daré
Ich geb' dir
Manjares de los dioses envueltos en mi piel
Köstlichkeiten der Götter, eingehüllt in meine Haut
Yo te daré
Ich geb' dir
Las llaves de mi alma que guardan los secretos de mi ser
Die Schlüssel meiner Seele, die die Geheimnisse meines Wesens hüten
La suerte ya está echada
Die Würfel sind gefallen
Partiste con tu estrella
Du bist mit deinem Stern aufgebrochen
Que brilla más o menos así como te quieras
Der mehr oder weniger so hell leuchtet, wie du es dir wünschst
Si abres bien los ojos
Wenn du die Augen gut öffnest
Hazle caso al viento
Hör auf den Wind
Descubre tu camino y vas a paso lento
Entdecke deinen Weg und geh' langsamen Schrittes
Yo te daré
Ich geb' dir
Manjares de los dioses envueltos en mi piel
Köstlichkeiten der Götter, eingehüllt in meine Haut
Yo te daré
Ich geb' dir
Yo te daré
Ich geb' dir
Mi cuerpo como almohada
Meinen Körper als Kissen
Mi vientre tu morada
Meinen Schoß als deine Wohnstatt
Mis labios pa' descanso de tus pies
Meine Lippen zur Ruhe deiner Füße
Verás que al fin y al cabo
Du wirst sehen, am Ende
Serás afortunado
Wirst du glücklich sein
Pues yo en cuerpo y alma me daré
Denn ich werde mich mit Leib und Seele hingeben
Yo te daré
Ich geb' dir
Manjares de los dioses envueltos en mi piel
Köstlichkeiten der Götter, eingehüllt in meine Haut
Yo te daré
Ich geb' dir
Yo te daré
Ich geb' dir
Mi cuerpo como almohada
Meinen Körper als Kissen
Mi vientre tu morada
Meinen Schoß als deine Wohnstatt
Mis labios pa' descanso de tus pies
Meine Lippen zur Ruhe deiner Füße
Verás que al fin y al cabo
Du wirst sehen, am Ende
Serás afortunado
Wirst du glücklich sein
Pues yo en cuerpo y alma me daré
Denn ich werde mich mit Leib und Seele hingeben
Yo te daré
Ich geb' dir
Yo te daré
Ich geb' dir
Mi cuerpo como almohada
Meinen Körper als Kissen
Mi vientre tu morada
Meinen Schoß als deine Wohnstatt
Mis labios pa' descanso de tus pies
Meine Lippen zur Ruhe deiner Füße
Verás que al fin y al cabo
Du wirst sehen, am Ende
Serás afortunado
Wirst du glücklich sein
Pues yo en cuerpo y alma me daré
Denn ich werde mich mit Leib und Seele hingeben
Pues yo en cuerpo y alma me daré
Denn ich werde mich mit Leib und Seele hingeben





Авторы: Gonzalez Flores Rosario Carmen, Gonzalez Flores Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.