Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
and
dream
some
paradise
Komm
und
träum'
ein
Paradies
Dream,
dream,
dream
some
paradise
Träum',
träum',
träum'
ein
Paradies
The
time
is
right,
grab
a
little
happiness
tonight
Die
Zeit
ist
reif,
schnapp'
dir
ein
kleines
Glück
heut
Nacht
Shut
off
all
your
troubles,
oh
that's
all
it
takes
Schalte
all
deine
Sorgen
aus,
oh,
das
ist
alles,
was
es
braucht
The
joys
you'll
feel
will
taste
sweeter
than
real
Die
Freuden,
die
du
fühlen
wirst,
schmecken
süßer
als
die
Wirklichkeit
Till
the
night
comes
out
and
the
city
awakes
Bis
die
Nacht
hereinbricht
und
die
Stadt
erwacht
Come
on
and
dream
some
paradise
Komm
und
träum'
ein
Paradies
Dream,
dream,
dream
of
paradise
Träum',
träum',
träum'
vom
Paradies
The
time
is
right,
grab
a
little
happiness
tonight
Die
Zeit
ist
reif,
schnapp'
dir
ein
kleines
Glück
heut
Nacht
Let
your
hair
down
and
hang
it
all
out
Lass
dein
Haar
herunter
und
lass
alles
raus
Keep
what
life
is
all
about
Behalte,
worum
es
im
Leben
geht
Don't
hold
back,
come
with
me
Halt
dich
nicht
zurück,
komm
mit
mir
Ain't
a
thing
you
can't
be
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
sein
kannst
Be
your
own
girl
and
do
your
own
thing
Sei
dein
eigenes
Mädchen
und
mach
dein
eigenes
Ding
Cut
the
puppet
from
the
string
Schneide
die
Marionette
von
der
Schnur
You
can
smile,
a
smile'll
tell
Du
kannst
lächeln,
ein
Lächeln
wird's
verraten
Tell
the
world
to
got
to
hell
Sag
der
Welt,
sie
soll
zur
Hölle
fahren
Come
on
and
dream
some
paradise
Komm
und
träum'
ein
Paradies
Dream,
dream,
dreams
of
paradise
Träum',
träum',
träum'
vom
Paradies
The
time
is
right,
grab
a
little
happiness
tonight
Die
Zeit
ist
reif,
schnapp'
dir
ein
kleines
Glück
heut
Nacht
Love
is
when
we
gamble
Liebe
ist,
wenn
wir
spielen
When
I
lay
my
chips
on
you
Wenn
ich
meine
Chips
auf
dich
setze
So
roll
the
dice
and
break
the
ice
Also
würfle
und
brich
das
Eis
It's
time
you
knew
what
love
can
do,
oh
Es
ist
Zeit,
dass
du
weißt,
was
Liebe
tun
kann,
oh
Come
on
and
dream
some
paradise
Komm
und
träum'
ein
Paradies
Dream,
dream,
dream
some
paradise
Träum',
träum',
träum'
ein
Paradies
The
time
is
right,
grab
a
little
happiness
tonight
Die
Zeit
ist
reif,
schnapp'
dir
ein
kleines
Glück
heut
Nacht
Dream,
some
paradise
Träum'
vom
Paradies
Dream,
dream,
dream
some
paradise
Träum',
träum',
träum'
ein
Paradies
Come
on
and
dream
some
paradise,
yeah
Komm
und
träum'
ein
Paradies,
ja
Come
on
and
dream,
dream,
dream
some
paradise
Komm
und
träum',
träum',
träum'
ein
Paradies
Why
don't
you
dream
some
paradise,
yeah
Warum
träumst
du
nicht
ein
Paradies,
ja
Come
on
and
dream,
dream,
dream
some
paradise
Komm
und
träum',
träum',
träum'
ein
Paradies
Ain't
no
harm
to
dream
some
paradise,
y'all
Es
ist
nicht
schlimm,
von
einem
Paradies
zu
träumen,
ihr
alle
Come
on
and
dream,
dream,
dream
some
paradise
Komm
und
träum',
träum',
träum'
ein
Paradies
Come
on
and
dream
some
paradise
Komm
und
träum'
ein
Paradies
Dream,
dream,
dream
some
paradise
Träum',
träum',
träum'
ein
Paradies
Lord,
dream,
oh,
some
paradise
Herr,
träum',
oh,
vom
Paradies
Come
on
and
dream,
dream,
dream
some
paradise
Komm
und
träum',
träum',
träum'
ein
Paradies
Yeah,
dream
some
paradise
Ja,
träum'
vom
Paradies
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
Harlem,
come
on,
it
ain't
no
hard
to
dream
Harlem,
komm
schon,
es
ist
nicht
schwer
zu
träumen
Yeah,
dream,
dream,
dream,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Ja,
träum',
träum',
träum',
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
And
dream
some
paradise,
yeah
Und
träum'
vom
Paradies,
ja
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
Dream
some
paradise,
yeah
Träum'
vom
Paradies,
ja
Come
on
and
dream,
dream,
dream,
the
Lord
knows
Komm
und
träum',
träum',
träum',
der
Herr
weiß
es
Come
on
and
dream
some
paradise
Komm
und
träum'
ein
Paradies
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
Yeah,
dream
some
paradise
Ja,
träum'
vom
Paradies
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
Dream
some
paradise
Träum'
vom
Paradies
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
Yeah,
come
on
Harlem
and
dream
some
paradise
Ja,
komm
schon
Harlem
und
träum'
vom
Paradies
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
Oh,
dream
some
paradise
Oh,
träum'
vom
Paradies
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
You
got
to,
I
got
to
dream
some
paradise
Du
musst,
ich
muss
vom
Paradies
träumen
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
Dream
some
paradise
Träum'
vom
Paradies
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
You
got
to,
I
got
to
dream
some
paradise
Du
musst,
ich
muss
vom
Paradies
träumen
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Komm
und
träum',
träum',
träum'
Dream
some
paradise
Träum'
vom
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Bihari, Rosco Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.