Текст и перевод песни Rose - Et puis juin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
deux
saisons
Between
two
seasons
Un
sourire
à
la
con
A
silly
smile
Septembre
est
à
l'honneur
September
is
in
the
spotlight
Et
lance
le
compteur
And
starts
the
countdown
Entre
deux
aveux
Between
two
confessions
Un
bonheur
nauséeux
A
nauseous
happiness
Octobre
se
traîne
un
peu
October
drags
on
a
bit
Et
je
mange
pour
deux
And
I
eat
for
two
Entre
deux
sanglots
Between
two
sobs
Les
hormones
au
galop
Hormones
running
wild
Novembre
a
le
cafard
November
is
depressed
Et
toi,
tu
rentres
tard
And
you,
you
come
home
late
Et
puis
juin,
et
puis
toi
And
then
June,
and
then
you
On
est
loin,
on
en
est
là
We're
far
away,
we're
there
La
fatigue
aux
yeux
Fatigue
in
our
eyes
Qu'est-ce
qu'on
peut
bien
faire
de
mieux?
What
could
we
possibly
do
better?
Entre
deux
années
Between
two
years
Gel,
pas
d'alcool
mauvais
Freezing,
no
bad
alcohol
Décembre
est
en
manque
December
is
missing
Et
encore,
tu
te
planques
And
still,
you're
hiding
Entre
deux
voyages
Between
two
trips
J'traîne
mon
ventre
sur
des
plages
I
drag
my
belly
on
the
beaches
Janvier
se
fait
envier
January
is
envied
Ce
plaisir
sans
jouer
This
pleasure
without
playing
Entre
deux
Dolto
Between
two
Doltos
Je
rêve
de
toi,
ado
I
dream
of
you,
teenager
Février
m'fait
une
fleur
February
does
me
a
favor
Et
te
vole
48
heures
And
steals
you
for
48
hours
Et
puis
juin,
et
puis
toi
And
then
June,
and
then
you
On
est
loin,
on
en
est
là
We're
far
away,
we're
there
La
fatigue
aux
yeux
Fatigue
in
our
eyes
Qu'est-ce
qu'on
peut
bien
faire
de
mieux?
What
could
we
possibly
do
better?
Après
juin,
après
ça
After
June,
after
that
Entre
deux
ondées
Between
two
showers
J'me
casse
la
gueule
sur
les
pavés
I
break
my
neck
on
the
pavement
Et
ce
boulet
de
mars
And
this
ball
of
Mars
Qui
me
suit
à
la
trace
Following
me
everywhere
Entre
deux
rendez-vous
Between
two
appointments
Ton
petit
cœur
qui
joue
Your
little
heart
playing
Du
tambour
dans
mon
pouls
The
drum
in
my
pulse
Avril
au
garde
à
vous
April
at
attention
Entre
deux
coups
d'pieds
Between
two
kicks
On
te
tire
le
portrait
Your
picture
is
taken
En
mai,
j'ai
eu
la
trouille
In
May,
I
was
scared
D'voir
arriver
ta
bouille
To
have
to
face
your
face
Et
puis
juin,
et
puis
toi
And
then
June,
and
then
you
On
est
loin,
on
en
est
là
We're
far
away,
we're
there
La
fatigue
aux
yeux
Fatigue
in
our
eyes
Qu'est-ce
qu'on
peut
bien
faire
de
mieux?
What
could
we
possibly
do
better?
Et
puis
juin,
et
puis
toi
And
then
June,
and
then
you
On
est
loin,
on
en
est
là
We're
far
away,
we're
there
La
fatigue
aux
yeux
Fatigue
in
our
eyes
Qu'est-ce
qu'on
peut
bien
faire
de
mieux?
What
could
we
possibly
do
better?
Après
juin,
après
ça
After
June,
after
that
Après
juin,
après
toi
After
June,
after
you
Après
juin,
après
ça
After
June,
after
that
Après
juin,
après
toi
After
June,
after
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rose, séverin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.