Rose - Je M'ennuie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rose - Je M'ennuie




Je M'ennuie
I Am Bored
On est encore rentré tard, alcoolisé
We came home late again, drunk
On a noyé nos vies dans des verres teintés
We drowned our lives in drinks
De peur bleue, de colère noire
With fear and anger
Et l'on a ri à n'en plus pouvoir
And we laughed until we could no longer
Les yeux mis-clos, les cheveux collés au fond
Eyes half-closed, hair stuck to the back of the bed
Comme toutes ces pensées qui nous collent aux talons
Like the thoughts that haunt us
Pourquoi ça fout l'cafard et les jetons
Why the hell does it scare us and make us nervous
De rester dans le noir à compter les moutons
To lie in the dark and count sheep
Et nos visages gris quand le matin nous prend
And our gray faces when morning comes
En flagrant délit de perte de temps
Caught in the act of wasting time
Et nos regards hagards lorsque la nuit s'endort
And our bewildered faces when night falls
Et que le jour nous donne tous les torts
And the day blames us for it
Qu'est-ce qui cloche chez moi
What's wrong with me
J'déconne à tour de bras
I'm messing around a lot
J'ai vomi ma haine sur vos regards
I threw up my hate on your face
Paraît même que j'étais pas belle à voir
Apparently, I wasn't even pretty
Qu'est-ce qui m'fout la trouille, suffisamment
What scares me enough
Pour qu'la nuit me dépouille de ma raison
For the night to rob me of my mind
De tous mes sens, de ma maison
Of my senses, my home
De mon essence
My essence
Et mon visages gris quand le matin me prend
And my gray face when morning comes
En flagrant délit de perte de temps
Caught in the act of wasting time
Et mon regard hagard lorsque la nuit s'endort
And my bewildered face when night falls
Et que le jour me donne tous les torts
And the day blames me for it
C'est décidé cette fois j'arrête tout
This time I'm quitting everything
J'me pose, j'me couche-tôt, j'garde mes sous
I'll settle down, go to bed early, save my money
Si j'ai un faible pour les alcools forts
If I have a weakness for hard alcohol
Peut-être disparaît-il si je dors
Maybe it will go away if I sleep
J'arrête de disjoncter pour un oui pour un con
I'll stop freaking out for no reason
J'prends sur moi, j'échange mes talons aiguilles
I'll control myself, trade my high heels
Contre une vieille paire de basket
For an old pair of sneakers
J'aurai peut-être moins envie de faire la fête
Maybe I'll be less likely to party
Mais j'm'ennuie
But I'm bored
J'm'ennuie
I'm bored
J'm'ennuie
I'm bored
Mais j'm'ennuie
But I'm bored
J'm'ennuie
I'm bored
J'm'ennuie
I'm bored





Авторы: Francois Camille, Rosenberg Voldemar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.