Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
encore
rentré
tard,
alcoolisé
Мы
снова
вернулись
поздно,
пьяные,
On
a
noyé
nos
vies
dans
des
verres
teintés
Мы
утопили
наши
жизни
в
цветных
бокалах,
De
peur
bleue,
de
colère
noire
От
смертельного
страха,
от
чёрной
злости,
Et
l'on
a
ri
à
n'en
plus
pouvoir
И
мы
смеялись
до
упаду.
Les
yeux
mis-clos,
les
cheveux
collés
au
fond
Глаза
полузакрыты,
волосы
прилипли
ко
дну,
Comme
toutes
ces
pensées
qui
nous
collent
aux
talons
Как
все
эти
мысли,
которые
преследуют
нас
по
пятам.
Pourquoi
ça
fout
l'cafard
et
les
jetons
Почему
это
навевает
такую
тоску
и
тревогу,
De
rester
dans
le
noir
à
compter
les
moutons
Оставаться
в
темноте,
считая
овец?
Et
nos
visages
gris
quand
le
matin
nous
prend
И
наши
серые
лица,
когда
утро
застаёт
нас
En
flagrant
délit
de
perte
de
temps
На
месте
преступления
— потерянном
времени.
Et
nos
regards
hagards
lorsque
la
nuit
s'endort
И
наши
затуманенные
взгляды,
когда
ночь
засыпает,
Et
que
le
jour
nous
donne
tous
les
torts
И
день
обвиняет
нас
во
всём.
Qu'est-ce
qui
cloche
chez
moi
Что
со
мной
не
так?
J'déconne
à
tour
de
bras
Я
дурачусь
без
остановки,
J'ai
vomi
ma
haine
sur
vos
regards
Я
изрыгнула
свою
ненависть
на
ваши
взгляды,
Paraît
même
que
j'étais
pas
belle
à
voir
Кажется,
я
была
не
очень
красива.
Qu'est-ce
qui
m'fout
la
trouille,
suffisamment
Что
меня
так
пугает,
Pour
qu'la
nuit
me
dépouille
de
ma
raison
Что
ночь
лишает
меня
рассудка,
De
tous
mes
sens,
de
ma
maison
Всех
моих
чувств,
моего
дома,
De
mon
essence
Моей
сущности?
Et
mon
visages
gris
quand
le
matin
me
prend
И
моё
серое
лицо,
когда
утро
застаёт
меня
En
flagrant
délit
de
perte
de
temps
На
месте
преступления
— потерянном
времени.
Et
mon
regard
hagard
lorsque
la
nuit
s'endort
И
мой
затуманенный
взгляд,
когда
ночь
засыпает,
Et
que
le
jour
me
donne
tous
les
torts
И
день
обвиняет
меня
во
всём.
C'est
décidé
cette
fois
j'arrête
tout
Решено,
на
этот
раз
я
заканчиваю
со
всем
этим,
J'me
pose,
j'me
couche-tôt,
j'garde
mes
sous
Я
успокаиваюсь,
ложусь
спать
рано,
берегу
свои
деньги.
Si
j'ai
un
faible
pour
les
alcools
forts
Если
у
меня
слабость
к
крепкому
алкоголю,
Peut-être
disparaît-il
si
je
dors
Может
быть,
она
исчезнет,
если
я
буду
спать.
J'arrête
de
disjoncter
pour
un
oui
pour
un
con
Я
перестаю
срываться
по
пустякам,
J'prends
sur
moi,
j'échange
mes
talons
aiguilles
Я
беру
себя
в
руки,
меняю
свои
шпильки
Contre
une
vieille
paire
de
basket
На
старые
кроссовки.
J'aurai
peut-être
moins
envie
de
faire
la
fête
Может
быть,
у
меня
будет
меньше
желания
тусоваться.
Mais
j'm'ennuie
Но
мне
скучно,
Mais
j'm'ennuie
Но
мне
скучно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Camille, Rosenberg Voldemar
Альбом
Rose
дата релиза
22-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.