Rose - L'horizon grand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rose - L'horizon grand




L'horizon grand
The Vast Horizon
Il y avait cette peine qui me faisait écrire
There was this sorrow that made me write
Sans que je la comprenne, sans pouvoir la décrire
Without understanding it, without being able to describe it
Comme une pente raide, une sortie de secours
Like a steep slope, an emergency exit
Je demandais de l'aide et criais à l'amour
I was asking for help and crying out for love
Il y avait cette crainte de n'être aimée toujours
There was this fear of not always being loved
Que noyaient les étreintes que ravivait le jour
Drowned out by embraces, rekindled by the day
Peu importe l'ivresse, le flacon pris de court
No matter the intoxication, the flask caught short
J'aimais être princesse
I loved being a princess
Au cœur de la cour
At the heart of the court
Il y avait, il y avait
There was, there was
Mais c'était bien avant
But that was long ago
Bien avant qu'il y ait cette vie loin devant
Long before there was this life far ahead
L'avenir en reflet sur mes larmes d'enfant
The future reflecting on my childhood tears
L'horizon grand
The vast horizon
Il y avait cette fuite que je niais en vain
There was this escape that I denied in vain
Comme on sait que l'on glisse
Like knowing you're slipping
Comme on sait que l'on feint
Like knowing you're pretending
Il y avait tous ces doutes qui subsistaient à l'aube
There were all these doubts that lingered at dawn
Quand personne n'écoute
When no one listens
Quand tout le monde dort
When everyone sleeps
Il y avait, il y avait
There was, there was
Mais c'était bien avant
But that was long ago
Bien avant qu'il y ait cette vie loin devant
Long before there was this life far ahead
L'avenir en reflet sur mes larmes d'enfant
The future reflecting on my childhood tears
L'horizon grand
The vast horizon
Il y avait cette fille que je semais souvent
There was this girl I often left behind
Comme l'on se faufile à l'arrière dans le rang
Like sneaking to the back of the line
Il y avait tout ce vide qui se collait partout
There was all this emptiness that stuck everywhere
Comme ces yeux humides quand il n'était pas fou
Like those damp eyes when you weren't crazy
Il y avait, il y avait
There was, there was
Mais c'était bien avant
But that was long ago
Bien avant qu'il y ait cette vie loin devant
Long before there was this life far ahead
L'avenir en reflet sur mes larmes d'enfant
The future reflecting on my childhood tears
L'horizon grand
The vast horizon
L'horizon grand
The vast horizon





Авторы: Romain Berrodier, Keren Meloul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.