Rose - Les pieds dans le bonheur - перевод текста песни на немецкий

Les pieds dans le bonheur - Roseперевод на немецкий




Les pieds dans le bonheur
Mit den Füßen im Glück
Je me suis pris les pied dans le bonheur
Ich bin ins Glück gestolpert
Par hasard ou par erreur
Zufällig oder aus Versehen
Il m'suit partout il me colle aux semelles
Er folgt mir überallhin, er klebt an meinen Sohlen
Il me rend conne il me rend belle
Er macht mich dumm, er macht mich schön
Il ramène sa fraise quand je flanche
Er mischt sich ein, wenn ich schwanke
Il se fout bien de mes nuits blanches
Meine schlaflosen Nächte sind ihm egal
Il m'ferait presque aimer les dimanches
Er würde mich fast die Sonntage lieben lassen
Presque aimer les dimanches
Fast die Sonntage lieben lassen
Je me suis empêtré dans le bonheur
Ich habe mich im Glück verheddert
Avec sa petite gueule d'imposteur
Mit seinem kleinen Hochstaplergesicht
Il se déguise mais je l'ai à l'œil
Er verkleidet sich, aber ich habe ihn im Auge
Il virevolte comme une feuille
Er wirbelt herum wie ein Blatt
Il trafique mon désespoir
Er manipuliert meine Verzweiflung
Il se fout bien de ma mémoire
Meine Erinnerung ist ihm egal
Il m'ferait presque arrêter de boire
Er würde mich fast dazu bringen, mit dem Trinken aufzuhören
Presque arrêter de boire
Fast mit dem Trinken aufzuhören
Je me suis laissé prendre par le bonheur
Ich habe mich vom Glück fangen lassen
Je me suis faite avoir en douceur
Ich wurde sanft reingelegt
Comme une bleue et dans le noir
Wie ein Anfänger und im Dunkeln
Je l'ai pas vu venir ce salopard
Ich habe ihn nicht kommen sehen, diesen Mistkerl
Il me fait du charme il me tente
Er bezirzt mich, er versucht mich
Il se fout bien de mes attentes
Meine Erwartungen sind ihm egal
Il m'ferait même oublier d'être chiante
Er würde mich sogar vergessen lassen, nervig zu sein
Presque oublier d'être chiante
Fast vergessen lassen, nervig zu sein
Je l'avais dans la peau le chagrin
Den Kummer hatte ich im Blut
Je m'en étais fait un bon copain.
Ich hatte ihn zu einem guten Freund gemacht.
Je me serais même pendu pour un rien x2
Ich hätte mich sogar wegen einer Kleinigkeit aufgehängt x2





Авторы: Keren Meloul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.