Rose - Histoire idéale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rose - Histoire idéale




Histoire idéale
Идеальная история
On se serrera toujours trop fort
Мы будем всегда слишком крепко сжимать друг друга,
On se foutra encore dehors
Мы будем снова выставлять друг друга за дверь,
Avec le p'tit qui dort
Пока малыш спит.
Y'aura des bris et des débris
Будут ссоры и осколки,
Le silence et le bruit
Тишина и шум,
L'un de nous au tapis
Кто-то из нас будет повержен.
Les doux mots sous la gorge
Нежные слова застрянут в горле,
Les mots faut qu'ils se logent
Слова должны застрять,
Dans le cœur et les gorges
В сердце и в горле.
On s'en dira des saloperies
Мы наговорим друг другу гадостей,
On se dira que c'est fini
Мы скажем друг другу, что всё кончено,
On oubliera après minuit
Мы забудем после полуночи.
Que personne ne nous mitraille
Чтобы никто не расстреливал нас,
Mais dans le fond nous on s'en fou pas mal
Но в глубине души нам всё равно,
De finir sur la paille
Что мы закончим на мели.
C'est pas l'histoire idéale
Это не идеальная история,
Mais il n'y a rien qui vaille
Но нет ничего ценнее,
Nos retrouvailles
Чем наши встречи.
Les valises sur le trottoir
Чемоданы на тротуаре,
Sous les yeux tout ce noir
В глазах вся эта чернота,
Faudrait voir à plus se voir
Надо бы видеться пореже.
Les valises sous les yeux
Чемоданы под глазами,
Sur le trottoir les adieux
На тротуаре прощания,
Faudrait penser à penser mieux
Надо бы думать получше.
A foutre en l'air tous les week-ends
Улетать каждые выходные,
Les autres jours de la semaine
В остальные дни недели.
On se donne tant de peine
Мы прилагаем столько усилий,
On s'en dira des saloperies
Мы наговорим друг другу гадостей,
On se dira que c'est fini
Мы скажем друг другу, что всё кончено,
On oubliera après minuit
Мы забудем после полуночи.
Que personne ne nous mitraille
Чтобы никто не расстреливал нас,
Mais dans le fond nous on s'en fou pas mal
Но в глубине души нам всё равно,
De finir sur la paille
Что мы закончим на мели.
C'est pas l'histoire idéale
Это не идеальная история,
Mais il n'y a rien qui vaille
Но нет ничего ценнее,
Il n'y a rien qui vaille
Нет ничего ценнее.
C'est pas l'histoire idéale
Это не идеальная история,
Mais il n'y a rien qui vaille
Но нет ничего ценнее,
Nos retrouvailles
Чем наши встречи.
On se serrera toujours trop fort
Мы будем всегда слишком крепко сжимать друг друга,
On se foutra encore dehors
Мы будем снова выставлять друг друга за дверь,
Avec le p'tit qui dort
Пока малыш спит.
Y'aura des bris et des débris
Будут ссоры и осколки,
Le silence et le bruit
Тишина и шум,
L'un de nous au tapis
Кто-то из нас будет повержен.
Les doux mots sous la gorge
Нежные слова застрянут в горле,
Les mots faut qu'ils se logent
Слова должны застрять,
Dans le cœur et les gorges
В сердце и в горле.
On s'en dira des saloperies
Мы наговорим друг другу гадостей,
On se dira que c'est fini
Мы скажем друг другу, что всё кончено,
On oubliera après minuit
Мы забудем после полуночи.





Авторы: Pierre Jaconelli, Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.