Текст и перевод песни Rose - Histoire idéale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire idéale
Идеальная история
On
se
serrera
toujours
trop
fort
Мы
будем
всегда
слишком
крепко
сжимать
друг
друга,
On
se
foutra
encore
dehors
Мы
будем
снова
выставлять
друг
друга
за
дверь,
Avec
le
p'tit
qui
dort
Пока
малыш
спит.
Y'aura
des
bris
et
des
débris
Будут
ссоры
и
осколки,
Le
silence
et
le
bruit
Тишина
и
шум,
L'un
de
nous
au
tapis
Кто-то
из
нас
будет
повержен.
Les
doux
mots
sous
la
gorge
Нежные
слова
застрянут
в
горле,
Les
mots
faut
qu'ils
se
logent
Слова
должны
застрять,
Dans
le
cœur
et
les
gorges
В
сердце
и
в
горле.
On
s'en
dira
des
saloperies
Мы
наговорим
друг
другу
гадостей,
On
se
dira
que
c'est
fini
Мы
скажем
друг
другу,
что
всё
кончено,
On
oubliera
après
minuit
Мы
забудем
после
полуночи.
Que
personne
ne
nous
mitraille
Чтобы
никто
не
расстреливал
нас,
Mais
dans
le
fond
nous
on
s'en
fou
pas
mal
Но
в
глубине
души
нам
всё
равно,
De
finir
sur
la
paille
Что
мы
закончим
на
мели.
C'est
pas
l'histoire
idéale
Это
не
идеальная
история,
Mais
il
n'y
a
rien
qui
vaille
Но
нет
ничего
ценнее,
Nos
retrouvailles
Чем
наши
встречи.
Les
valises
sur
le
trottoir
Чемоданы
на
тротуаре,
Sous
les
yeux
tout
ce
noir
В
глазах
вся
эта
чернота,
Faudrait
voir
à
plus
se
voir
Надо
бы
видеться
пореже.
Les
valises
sous
les
yeux
Чемоданы
под
глазами,
Sur
le
trottoir
les
adieux
На
тротуаре
прощания,
Faudrait
penser
à
penser
mieux
Надо
бы
думать
получше.
A
foutre
en
l'air
tous
les
week-ends
Улетать
каждые
выходные,
Les
autres
jours
de
la
semaine
В
остальные
дни
недели.
On
se
donne
tant
de
peine
Мы
прилагаем
столько
усилий,
On
s'en
dira
des
saloperies
Мы
наговорим
друг
другу
гадостей,
On
se
dira
que
c'est
fini
Мы
скажем
друг
другу,
что
всё
кончено,
On
oubliera
après
minuit
Мы
забудем
после
полуночи.
Que
personne
ne
nous
mitraille
Чтобы
никто
не
расстреливал
нас,
Mais
dans
le
fond
nous
on
s'en
fou
pas
mal
Но
в
глубине
души
нам
всё
равно,
De
finir
sur
la
paille
Что
мы
закончим
на
мели.
C'est
pas
l'histoire
idéale
Это
не
идеальная
история,
Mais
il
n'y
a
rien
qui
vaille
Но
нет
ничего
ценнее,
Il
n'y
a
rien
qui
vaille
Нет
ничего
ценнее.
C'est
pas
l'histoire
idéale
Это
не
идеальная
история,
Mais
il
n'y
a
rien
qui
vaille
Но
нет
ничего
ценнее,
Nos
retrouvailles
Чем
наши
встречи.
On
se
serrera
toujours
trop
fort
Мы
будем
всегда
слишком
крепко
сжимать
друг
друга,
On
se
foutra
encore
dehors
Мы
будем
снова
выставлять
друг
друга
за
дверь,
Avec
le
p'tit
qui
dort
Пока
малыш
спит.
Y'aura
des
bris
et
des
débris
Будут
ссоры
и
осколки,
Le
silence
et
le
bruit
Тишина
и
шум,
L'un
de
nous
au
tapis
Кто-то
из
нас
будет
повержен.
Les
doux
mots
sous
la
gorge
Нежные
слова
застрянут
в
горле,
Les
mots
faut
qu'ils
se
logent
Слова
должны
застрять,
Dans
le
cœur
et
les
gorges
В
сердце
и
в
горле.
On
s'en
dira
des
saloperies
Мы
наговорим
друг
другу
гадостей,
On
se
dira
que
c'est
fini
Мы
скажем
друг
другу,
что
всё
кончено,
On
oubliera
après
minuit
Мы
забудем
после
полуночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Jaconelli, Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.