Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changing Days
Tage des Wandels
There's
no
knowing
Man
kann
nie
wissen
How
much
the
old
things
fade
Wie
sehr
die
alten
Dinge
verblassen
Stop
where
you
are
don't
get
any
closer
Bleib
stehen,
komm
nicht
näher
I
can
see
you
fine
from
here
Ich
kann
dich
von
hier
gut
sehen
I
used
to
be
the
one
who
knew
you
the
most
Ich
war
diejenige,
die
dich
am
besten
kannte
I
used
to
wipe
away
your
tears
Ich
habe
deine
Tränen
weggewischt
But
these
days,
they
are
changing
days
Doch
diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
And
here's
how
it
went
on
the
night
that
you
called
Und
so
geschah
es
in
der
Nacht,
als
du
anriefst
After
everything
went
down
Nachdem
alles
passiert
war
I
felt
something
break
in
the
space
of
a
breath
Spürte
ich
etwas
in
einem
Atemzug
brechen
Like
a
dead
bird
hits
the
ground
Wie
ein
toter
Vogel,
der
am
Boden
aufschlägt
But
these
days,
they
are
changing
days
Doch
diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
And
but
I
don't
think
the
sky's
ever
looked
so
pure
Und
doch
glaube
ich,
der
Himmel
war
nie
so
rein
I
know
something's
died,
but
I'm
not
so
sure
Ich
weiß,
etwas
ist
gestorben,
doch
bin
nicht
ganz
sicher
If
it's
dark
or
it's
light
through
the
open
door
Ob’s
dunkel
oder
hell
durch
die
offene
Tür
ist
These
days,
they
are
changing
days
Diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
Watch
where
you
step
in
the
dead
of
the
night
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
in
totenstillen
Nächten
When
you
think
you're
on
your
own
Wenn
du
glaubst,
du
bist
allein
The
echo
you
heard,
like
the
cry
of
a
bird
Das
Echo,
das
du
hörst,
wie
der
Schrei
eines
Vogels
Is
the
half
you
won't
take
home
Ist
die
Hälfte,
die
du
nicht
mitnimmst
But
these
days,
they
are
changing
days
Doch
diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
And
but
I
don't
think
the
sky's
ever
looked
so
pure
Und
doch
glaube
ich,
der
Himmel
war
nie
so
rein
I
know
something's
died,
but
I'm
not
so
sure
Ich
weiß,
etwas
ist
gestorben,
doch
bin
nicht
ganz
sicher
If
it's
dark
or
it's
light
through
the
open
door
Ob’s
dunkel
oder
hell
durch
die
offene
Tür
ist
These
days,
they
are
changing
days
Diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
So
don't
go
pushing,
all
you
have
away
Also
schieb
nicht
alles
weg,
was
du
besitzt
No
one's
going
but
don't
leave
it
too
late
Niemand
geht,
doch
wart
nicht
zu
lang
'Cause
there's
no
knowing
Denn
man
kann
nie
wissen
How
much
the
old
things
fade
Wie
sehr
die
alten
Dinge
verblassen
So
I'm
just
saying
Darum
sag
ich
bloß
These
days
are
changing
days
Heut
sind
das
Wandelzeiten
And
I
don't
think
the
sky's
ever
looked
so
pure
Und
ich
glaube,
der
Himmel
war
nie
so
rein
I
know
something's
died,
but
I'm
not
so
sure
Ich
weiß,
etwas
ist
gestorben,
doch
bin
nicht
ganz
sicher
If
it's
dark
or
it's
light
through
the
open
door
Ob’s
dunkel
oder
hell
durch
die
offene
Tür
ist
These
days,
they
are
changing
days
Diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
And
I
don't
think
the
sky's
ever
looked
so
pure
Und
ich
glaube,
der
Himmel
war
nie
so
rein
I
know
something's
died,
but
I'm
no
so
sure
Ich
weiß,
etwas
ist
gestorben,
doch
bin
nicht
ganz
sicher
If
it's
dark
or
it's
light
through
the
open
door
Ob’s
dunkel
oder
hell
durch
die
offene
Tür
ist
These
days,
they
are
changing
days
Diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
These
days,
they
are
changing
days
Diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
Stop
where
you
are
don't
get
any
closer
Bleib
stehen,
komm
nicht
näher
I
can
see
you
fine
from
here
Ich
kann
dich
von
hier
gut
sehen
I
used
to
be
the
one
who
knew
you
the
most
Ich
war
diejenige,
die
dich
am
besten
kannte
I
used
to
wipe
away
your
tears
Ich
habe
deine
Tränen
weggewischt
But
these
days,
they
are
changing
days
Doch
diese
Tage
sind
Wandelzeiten
Changing
days
Zeiten
des
Wandels
These
days
they
are
changing
it
all
Diese
Tage
verändern
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.