Rose Betts - Come Away - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Rose Betts - Come Away




Come Away
Komm mit mir
Oh come away with me
Oh, komm mit mir
I must leave today
Ich muss heute gehen
Dawn will come, but I will run
Die Morgendämmerung wird kommen, aber ich werde fliehen
And be never seen again
Und nie wieder gesehen werden
There's nothing here but echoes
Hier gibt es nichts als Echos
It's a city full of ghosts
Es ist eine Stadt voller Geister
A version of myself
Eine Version von mir selbst
At every corner I knew most
An jeder Ecke, die ich am besten kannte
My footsteps turning rotten
Meine Schritte verfaulen
As my voice starts to decay
Während meine Stimme zu verfallen beginnt
I'll only be forgotten
Ich werde nur vergessen werden
Like the shadows in this place
Wie die Schatten an diesem Ort
So come away with me
Also komm mit mir
Won't you come away
Willst du nicht mitkommen?
Dawn will rise, but this time I
Die Morgendämmerung wird aufsteigen, aber dieses Mal werde ich
Will be never seen again
Nie wieder gesehen werden
Oh come away with me
Oh, komm mit mir
I must leave today
Ich muss heute gehen
Dawn will come but I will run
Die Morgendämmerung wird kommen, aber ich werde fliehen
And be never seen again
Und nie wieder gesehen werden
I took you for a sailor
Ich hielt dich für einen Seemann
For a man without a shore
Für einen Mann ohne Ufer
You put me in a cage
Du hast mich in einen Käfig gesperrt
It only made me want you more
Es hat mich nur dazu gebracht, dich mehr zu wollen
I liked wearing the colours
Ich mochte es, die Farben zu tragen
That you planted on my skin
Die du auf meine Haut gepflanzt hast
But none of it could keep you
Aber nichts davon konnte dich abhalten
From a mistress like the wind
Von einer Geliebten wie dem Wind
So come away with me
Also komm mit mir
Won't you come away
Willst du nicht mitkommen?
Dawn will rise, but this time I
Die Morgendämmerung wird aufsteigen, aber dieses Mal werde ich
Will be never seen again
Nie wieder gesehen werden
Oh come away with me
Oh, komm mit mir
I must leave today
Ich muss heute gehen
Dawn will come but I will run
Die Morgendämmerung wird kommen, aber ich werde fliehen
And be never seen again
Und nie wieder gesehen werden
(Aah ooh, aah, ooh)
(Aah ooh, aah, ooh)
Never, never, never, never seen again
Nie, nie, nie, nie wieder gesehen
(Aah ooh, aah, ooh)
(Aah ooh, aah, ooh)
Never, never, never
Nie, nie, nie
I made it through the winter
Ich habe es durch den Winter geschafft
And I waited by the door
Und ich wartete an der Tür
But this city and my sailor
Aber diese Stadt und mein Seemann
They don't call for me no more
Sie rufen nicht mehr nach mir
My friends moved to the suburbs
Meine Freunde sind in die Vororte gezogen
I'm the fool who stayed behind
Ich bin die Närrin, die zurückgeblieben ist
A flower in the gutter
Eine Blume im Rinnstein
Seeing stars but losing time
Die Sterne sieht, aber die Zeit verliert
So come away with me
Also komm mit mir
Won't you come away
Willst du nicht mitkommen?
Dawn will rise, but this time I
Die Morgendämmerung wird aufsteigen, aber dieses Mal werde ich
Will be never seen again
Nie wieder gesehen werden
Oh come away with me
Oh, komm mit mir
I must leave today
Ich muss heute gehen
Dawn will come but I will run
Die Morgendämmerung wird kommen, aber ich werde fliehen
And be never seen again
Und nie wieder gesehen werden
(Aah ooh, aah, ooh)
(Aah ooh, aah, ooh)
Never, never, never, never seen again
Nie, nie, nie, nie wieder gesehen
(Aah ooh, aah, ooh)
(Aah ooh, aah, ooh)
Never, never, never
Nie, nie, nie
Never seen again
Nie wieder gesehen





Авторы: Rose Alexandra Betts, Mark J Siegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.