Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
lost,
I
get
lost
in
the
old
you,
in
the
old
you,
yeah
Ich
verliere
mich,
ich
verliere
mich
in
dem
alten
Du,
in
dem
alten
Du,
ja
All
the
beautiful
things
that
we
lived
through,
oh,
we
went
so
high
All
die
schönen
Dinge,
die
wir
durchlebten,
oh,
wir
stiegen
so
hoch
So
I
traded
the
truth
for
a
rescue,
for
a
rescue,
yeah
Also
tauschte
ich
die
Wahrheit
gegen
eine
Rettung,
gegen
eine
Rettung,
ja
Want
it
back,
I
don't
care
what
it
costs
you
Ich
will
es
zurück,
es
ist
mir
egal,
was
es
Dich
kostet
Hate
me
if
you
like,
I
don't
mind
Hasse
mich,
wenn
Du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Throw
my
name
into
an
open
fire
Wirf
meinen
Namen
in
ein
offenes
Feuer
Kill
this
with
its
cure,
all
that's
pure,
close
your
eyes
Töte
dies
mit
seiner
Heilung,
all
das
Reine,
schließe
Deine
Augen
And
hate
me
if
you
like,
I
don't
mind
Und
hasse
mich,
wenn
Du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Hate
me
if
you
like
Hasse
mich,
wenn
Du
willst
(If
you
like,
if
you
like,
if
you
like)
(Wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst)
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
(If
you
like,
if
you
like,
if
you
like)
(Wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst)
Do
your
worst,
do
your
worst
with
your
silеnce,
with
your
silence,
yеah
Tu
Dein
Schlimmstes,
tu
Dein
Schlimmstes
mit
Deinem
Schweigen,
mit
Deinem
Schweigen,
ja
'Cause
I
still
hear
your
voice
like
a
siren,
like
a
distant
cry
Denn
ich
höre
Deine
Stimme
immer
noch
wie
eine
Sirene,
wie
einen
fernen
Schrei
Let
it
hurt,
let
it
hurt
in
defiance,
in
defiance,
of
my
Lass
es
schmerzen,
lass
es
schmerzen
in
Trotz,
in
Trotz
meiner
Of
my
faults
and
my
ruined
horizon
Meiner
Fehler
und
meines
ruinierten
Horizonts
Hate
me
if
you
like,
I
don't
mind
Hasse
mich,
wenn
Du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Throw
my
name
into
an
open
fire
Wirf
meinen
Namen
in
ein
offenes
Feuer
Kill
this
with
its
cure,
all
that's
pure,
close
your
eyes
Töte
dies
mit
seiner
Heilung,
all
das
Reine,
schließe
Deine
Augen
And
hate
me
if
you
like,
I
don't
mind
Und
hasse
mich,
wenn
Du
willst,
es
macht
mir
nichts
aus
Hate
me
if
you
like
Hasse
mich,
wenn
Du
willst
(I
don't
mind,
I
can
take
it)
(Es
macht
mir
nichts
aus,
ich
kann
es
ertragen)
(Do
whatever)
hate
me
if
you
like
(makes
it
better)
(Tu
was
auch
immer)
Hasse
mich,
wenn
Du
willst
(es
besser
macht)
(I
don't
mind,
I
can
take
it)
(Es
macht
mir
nichts
aus,
ich
kann
es
ertragen)
(Do
whatever)
hate
me
if
you
like
(Tu
was
auch
immer)
Hasse
mich,
wenn
Du
willst
(If
you
like,
if
you
like,
if
you
like)
(Wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst)
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
(If
you
like,
if
you
like,
if
you
like)
(Wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst)
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
it,
I
can
take
it
(if
you
like,
if
you
like,
if
you
like)
Es
macht
mir
nichts
aus,
ich
kann
es
ertragen
(wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst)
Do
whatever
makes
it
better
Tu,
was
auch
immer
es
besser
macht
I
don't
mind
it,
I
can
take
it
(if
you
like,
if
you
like,
if
you
like)
Es
macht
mir
nichts
aus,
ich
kann
es
ertragen
(wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst,
wenn
Du
willst)
I'm
beyond
this
Ich
bin
darüber
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Woods, Kevin White, Rose Alexandra Betts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.