Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
some
things,
you
didn't
mean
Du
hast
Dinge
gesagt,
die
du
nicht
so
gemeint
hast
I
lost
my
nerve
in
disbelief
Ich
verlor
die
Nerven
im
Unglauben
I'm
gonna
take
my
heart
out,
and
wipe
it
clean
Ich
werde
mein
Herz
herausnehmen
und
es
reinigen
I
hope
it
saves
me,
my
hope
is
weak
Ich
hoffe,
es
rettet
mich,
meine
Hoffnung
ist
schwach
I
hope
it
saves
me,
my
hope
is
weak
Ich
hoffe,
es
rettet
mich,
meine
Hoffnung
ist
schwach
And
I
have
run
towards
the
cliff
I've
fallen
into
the
blue
Und
ich
bin
auf
die
Klippe
zugerannt,
ich
bin
ins
Blaue
gefallen
But
don't
try
to
stop
me,
'cause
i'm
in
recovery
Aber
versuche
nicht,
mich
aufzuhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Genesung
Light
me
a
fire
i'll
step
too
close
i'll
learn
to
let
go
of
you
Zünde
mir
ein
Feuer
an,
ich
werde
zu
nahe
treten,
ich
werde
lernen,
dich
loszulassen
But
don't
try
to
stop
me,
'cause
i'm
in
recovery
Aber
versuche
nicht,
mich
aufzuhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Genesung
You're
losing
grip
Du
verlierst
den
Halt
I
feel
release
Ich
fühle
Befreiung
A
golden
breath
Ein
goldener
Atem
Is
carrying
me
Trägt
mich
I'm
gonna
put
my
heart
back,
and
let
it
sing
Ich
werde
mein
Herz
zurücksetzen
und
es
singen
lassen
Oh,
I
hope
it
cures
me,
and
let's
the
sunlight
in
Oh,
ich
hoffe,
es
heilt
mich
und
lässt
das
Sonnenlicht
herein
Oh,
I
hope
it
cures
me,
and
let's
the
sunlight
in
Oh,
ich
hoffe,
es
heilt
mich
und
lässt
das
Sonnenlicht
herein
And
I
have
run
towards
the
cliff
I've
fallen
into
the
blue
Und
ich
bin
auf
die
Klippe
zugerannt,
ich
bin
ins
Blaue
gefallen
But
don't
try
to
stop
me,
'cause
i'm
in
recovery
Aber
versuche
nicht,
mich
aufzuhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Genesung
Light
me
a
fire
i'll
step
too
close
i'll
learn
to
let
go
of
you
Zünde
mir
ein
Feuer
an,
ich
werde
zu
nahe
treten,
ich
werde
lernen,
dich
loszulassen
But
don't
try
to
stop
me,
'cause
i'm
in
recovery
Aber
versuche
nicht,
mich
aufzuhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Genesung
And
at
my
feet
are
the
pieces,
of
our
leftover
love
Und
zu
meinen
Füßen
liegen
die
Stücke
unserer
übrig
gebliebenen
Liebe
Thread
softly
on
these
dreams,
'cause
they're
all
that
I've
got
Tritt
sanft
auf
diese
Träume,
denn
sie
sind
alles,
was
ich
habe
And
i'm
waking
alone,
oh
baby
I
miss
you
so
much
Und
ich
erwache
allein,
oh
Liebling,
ich
vermisse
dich
so
sehr
But
I'll
turn
into
the
wind
I'll
let
it
go
Aber
ich
werde
mich
dem
Wind
zuwenden,
ich
werde
loslassen
And
I'll
begin
don't
touch
me
now
Und
ich
werde
beginnen,
berühre
mich
jetzt
nicht
I'm
in
the
centre
of
a
flower
and
this
is
springtime
Ich
bin
im
Zentrum
einer
Blume
und
es
ist
Frühling
And
I
have
run
towards
the
cliff
I've
fallen
into
the
blue
Und
ich
bin
auf
die
Klippe
zugerannt,
ich
bin
ins
Blaue
gefallen
But
don't
try
to
stop
me,
'cause
i'm
in
recovery
Aber
versuche
nicht,
mich
aufzuhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Genesung
Light
me
a
fire
i'll
step
too
close
i'll
learn
to
let
go
of
you
Zünde
mir
ein
Feuer
an,
ich
werde
zu
nahe
treten,
ich
werde
lernen,
dich
loszulassen
But
don't
try
to
stop
me,
'cause
i'm
in
recovery
Aber
versuche
nicht,
mich
aufzuhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Genesung
Don't
try
to
stop
me,
'cause
i'm
in
recovery
Versuche
nicht,
mich
aufzuhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Genesung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rose Alexandra Betts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.