Rose Elinor Dougall - Take Yourself With You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rose Elinor Dougall - Take Yourself With You




Take Yourself With You
Забери себя с собой
In the infinite nothingness of a grey English afternoon I read some
В бесконечной пустоте серого английского вечера я читаю
Words, some words to you Your face
слова, несколько слов тебе. Твое лицо
Comes to me in the strangest sunbeam
является мне в странном луче солнца,
A dusty distant silhouette through the haze of a foreign heat
пыльный далекий силуэт сквозь дымку чужого зноя.
No matter where you may go, you've gotta take yourself with you
Куда бы ты ни шел, ты должен взять себя с собой.
Thousands of miles away from all you've ever known
Тысячи миль от всего, что ты когда-либо знал.
Now that you've finally saw it wasn't all you thought it could be
Теперь, когда ты наконец увидел, что все это не то, чем казалось,
Wonder if you'll ever find what you've been looking for?
интересно, найдешь ли ты когда-нибудь то, что ищешь?
You, you leave without a trace
Ты уходишь без следа,
Move onto the next place
переезжаешь на новое место,
But somehow you have found that same old party
но каким-то образом ты оказываешься на той же старой вечеринке.
Oh, these people they don't care about anything
О, этим людям все равно,
And if they ever had a fire It's been lost walking on the wire
и если у них когда-либо и был огонь, он погас, пока они ходили по канату.
No matter where you may go, you've gotta take yourself with you
Куда бы ты ни шел, ты должен взять себя с собой.
Thousands of miles away from all you've ever known
Тысячи миль от всего, что ты когда-либо знал.
Now that you've finally saw it wasn't all you thought it could be
Теперь, когда ты наконец увидел, что все это не то, чем казалось,
Wonder if you'll ever find what you've been looking for?
интересно, найдешь ли ты когда-нибудь то, что ищешь?
No matter where you may go, you've gotta take yourself with you
Куда бы ты ни шел, ты должен взять себя с собой.
Thousands of miles away from all you've ever known
Тысячи миль от всего, что ты когда-либо знал.
Now that you've finally saw it wasn't all you thought it could be
Теперь, когда ты наконец увидел, что все это не то, чем казалось,
Wonder if you'll ever find what you've been looking for?
интересно, найдешь ли ты когда-нибудь то, что ищешь?





Авторы: Oliver George Bayston, Rose Elinor Dougall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.