Rose Maddox - On the Banks of the Old Ponchartrain - перевод текста песни на немецкий

On the Banks of the Old Ponchartrain - Rose Maddoxперевод на немецкий




On the Banks of the Old Ponchartrain
An den Ufern des alten Ponchartrain
I traveled from Texas to old Louisianne through valleys o'er mountains and plains
Ich reiste von Texas ins alte Louisiana, durch Täler, über Berge und Ebenen.
Both footsore and weary I rested awhile on the banks of the old Ponchartrain
Müde und erschöpft ruhte ich eine Weile an den Ufern des alten Ponchartrain.
The fairest young man that I ever did see passed by as it started to rain
Der schönste junge Mann, den ich je gesehen hatte, kam vorbei, als es zu regnen begann.
We both found a shelter beneath the same tree on the banks of the old Ponchartrain
Wir fanden beide Schutz unter demselben Baum an den Ufern des alten Ponchartrain.
We hid from the shower an hour or so he asked me how long I'd remain
Wir versteckten uns etwa eine Stunde vor dem Schauer, er fragte mich, wie lange ich bleiben würde.
I told him that I'd spend the rest of my days on the banks of the old Ponchartrain
Ich sagte ihm, dass ich den Rest meiner Tage an den Ufern des alten Ponchartrain verbringen würde.
I just couldn't tell him that I ran away from jail on a west Texas plain
Ich konnte ihm einfach nicht sagen, dass ich aus einem Gefängnis in der westtexanischen Ebene geflohen war.
I prayed in my heart I would never be found on the banks of the old Ponchartrain
Ich betete in meinem Herzen, dass ich niemals an den Ufern des alten Ponchartrain gefunden werden würde.
Then one day a man put his hand on my arm and said I must go west again
Dann, eines Tages, legte ein Mann seine Hand auf meinen Arm und sagte, ich müsse wieder nach Westen.
I left him alone without saying goodbye on the banks of the old Ponchartrain
Ich ließ ihn allein, ohne mich zu verabschieden, an den Ufern des alten Ponchartrain.
Tonight as I sit here alone in my cell I know that he's waiting in vain
Heute Abend, während ich hier allein in meiner Zelle sitze, weiß ich, dass er vergeblich wartet.
I'm hoping and praying someday to return on the banks of the old Ponchartrain
Ich hoffe und bete, dass ich eines Tages an die Ufer des alten Ponchartrain zurückkehren werde.





Авторы: Hank Williams Sr., Ramona Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.