Rose Nascimento - A Face Adoradora de Jesus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rose Nascimento - A Face Adoradora de Jesus




A Face Adoradora de Jesus
Лик преклоняющегося перед Иисусом
Desprezando toda a dor eu vou a cantar,
Пренебрегая всей болью, я буду петь,
E o Calvário, ao pecador, sempre apontar;
И Голгофу грешнику всегда указывать;
Flechas traspassaram-me, padeci gran dor;
Стрелы пронзили меня, я терпела сильную боль;
Mas Jesus, minha luz, fez-me vencedor.
Но Иисус, мой свет, сделал меня победителем.
A face adorada de Jesus verei,
Лик обожаемого Иисуса увижу,
Com a grei amada, no céu estarei,
С возлюбленным стадом на небесах буду,
Na mansão dourada, hinos vou Cantar
В золотой обители гимны буду петь
A Jesus, minha luz, que me quis salvar!
Иисусу, моему свету, который захотел меня спасти!
Pode a noite escura ser no servir Jesus,
Может ночь темной быть в служении Иисусу,
Mas clamando, com poder, brilhará a luz;
Но взывая с силой, засияет свет;
Podem os laços de Satã, todos me cercar,
Могут сети сатаны все меня окружить,
Mas Jesus, pela cruz, faz-me triunfar!
Но Иисус, через крест, дает мне победу!
A face adorada de Jesus verei,
Лик обожаемого Иисуса увижу,
Com a grei amada, no céu estarei,
С возлюбленным стадом на небесах буду,
Na mansão dourada, hinos vou Cantar
В золотой обители гимны буду петь
A Jesus, minha luz, que me quis salvar!
Иисусу, моему свету, который захотел меня спасти!
Quando estou a contemplar a montanha além,
Когда я созерцаю гору вдали,
Onde a luta a governar, 'sta Jesus também,
Где борьба правит, там Иисус также,
Que estende a Sua mão sobre nós dali;
Который простирает Свою руку над нами оттуда;
Sei assim, que por mim, Cristo vela aqui.
Знаю так, что за мной Христос здесь наблюдает.
A face adorada de Jesus verei,
Лик обожаемого Иисуса увижу,
Com a grei amada, no céu estarei,
С возлюбленным стадом на небесах буду,
Na mansão dourada, hinos vou Cantar
В золотой обители гимны буду петь
A Jesus, minha luz, que me quis salvar!
Иисусу, моему свету, который захотел меня спасти!
Se entre as ondas estou sem luz, quase a perecer,
Если среди волн я без света, почти погибаю,
Meu piloto é Jesus, pode me valer:
Мой кормчий Иисус, может мне помочь:
O meu barco guia bem pelo bravo mar,
Мой корабль Он ведет хорошо по бурному морю,
Sim, Jesus me conduz, posso sossegar!
Да, Иисус меня ведет, могу успокоиться!
A face adorada de Jesus verei,
Лик обожаемого Иисуса увижу,
Com a grei amada, no céu estarei,
С возлюбленным стадом на небесах буду,
Na mansão dourada, hinos vou Cantar
В золотой обители гимны буду петь
A Jesus, minha luz, que me quis salvar!
Иисусу, моему свету, который захотел меня спасти!
A Jesus, minha luz, que me quis salvar!
Иисусу, моему свету, который захотел меня спасти!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.