Текст и перевод песни Rose Nascimento - Eu Acalmo o Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Acalmo o Mar
Я Усмиряю Море
Não
temas
não
fiques
assim,
desse
jeito
не
бойся,
не
оставайся
в
таком
состоянии,
O
seu
clamor
chegou
a
mim,
estou
aqui
твой
зов
дошел
до
меня,
я
здесь.
Eu
sei
que
o
mal
Я
знаю,
что
зло
Só
vive
cercando
você
na
estrada
только
и
делает,
что
окружает
тебя
на
пути,
Tentando
roubar
sua
fé
até
desistir
пытаясь
украсть
твою
веру,
пока
ты
не
сдашься.
Pode
ser
grande
o
seu
problema
Твоя
проблема
может
быть
большой,
Mas
eu
sou
maior
que
tudo
но
я
больше
всего,
Acalmo
esse
vento
forte
я
усмиряю
этот
сильный
ветер
E
lhe
ajudo
a
prosseguir
и
помогаю
тебе
продолжать
путь.
Como
ajudei
os
meus
servos
de
outrora
Как
я
помогала
моим
слугам
в
прошлом,
Não
abandono
a
quem
me
clama
e
chora
я
не
оставляю
тех,
кто
взывает
ко
мне
и
плачет.
Eu
sou
teu
Deus
(Eu
sou
teu
Deus)
Я
твой
Бог
(Я
твой
Бог),
Eu
sou
teu
Deus
Я
твой
Бог.
Eu
acalmo
o
mar,
não
temas
ó
meu
filho
Я
усмиряю
море,
не
бойся,
о
сын
мой,
Eu
vim
lhe
ajudar
я
пришла,
чтобы
помочь
тебе.
Sou
seu
porto
seguro
pode
confiar
Я
твоя
тихая
гавань,
ты
можешь
мне
доверять.
Eu
sou
maior
que
tudo,
então
pra
que
temer?
Я
больше
всего,
так
чего
бояться?
Eu
estou
com
você
Я
с
тобой.
Eu
acalmo
o
mar
estou
na
sua
frente
Я
усмиряю
море,
я
перед
тобой,
Sou
seu
guardião
я
твой
хранитель.
Lhe
guardo
e
lhe
seguro
com
as
minhas
mãos
Я
храню
тебя
и
держу
тебя
своими
руками.
Eu
sou
maior
que
tudo
Я
больше
всего
E
vou
lhe
abençoar,
você
vai
triunfar
и
я
благословлю
тебя,
ты
победишь.
Confia
vai
em
frente,
não
desista,
não
se
entregue
Верь,
иди
вперед,
не
сдавайся,
не
отступай.
Veja
a
bandeira
da
vitória
que
se
ergue
Видишь
знамя
победы,
которое
поднимается?
Eu
estou
contigo
te
ajudo,
te
liberto
Я
с
тобой,
я
помогаю
тебе,
я
освобождаю
тебя.
Toda
tempestade
eu
faço
acalmar
Я
успокаиваю
любую
бурю.
Eu
sou
o
teu
Senhor
e
te
ajudo
a
toda
hora
Я
твой
Господь,
и
я
помогаю
тебе
всегда.
Quem
é
contra
ti
vai
contemplar
a
tua
vitória
Кто
против
тебя,
увидит
твою
победу.
Quando
eu
abençôo
ninguém
pode
intervir
Когда
я
благословляю,
никто
не
может
вмешаться.
Eu
sou
Deus,
eu
sou
Deus
Я
Бог,
я
Бог.
Eu
acalmo
o
mar,
não
temas
ó
meu
filho
Я
усмиряю
море,
не
бойся,
о
сын
мой,
Eu
vim
lhe
ajudar,
sou
seu
porto
seguro
pode
confiar
я
пришла,
чтобы
помочь
тебе,
я
твоя
тихая
гавань,
ты
можешь
мне
доверять.
Eu
sou
maior
que
tudo,
então
pra
que
temer?
Я
больше
всего,
так
чего
бояться?
Eu
estou
com
você
Я
с
тобой.
Eu
acalmo
o
mar
estou
na
sua
frente
sou
seu
guardião
Я
усмиряю
море,
я
перед
тобой,
я
твой
хранитель,
Lhe
guardo
e
lhe
seguro
com
as
minhas
mãos
я
храню
тебя
и
держу
тебя
своими
руками.
Eu
sou
maior
que
tudo
e
vou
lhe
abençoar
Я
больше
всего,
и
я
благословлю
тебя,
Você
irá
cantar
ты
будешь
петь
O
hino
da
vitória
гимн
победы,
Você
irá
cantar
ты
будешь
петь
O
hino
da
vitória
гимн
победы,
Você
irá
cantar
ты
будешь
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquinhos Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.