Текст и перевод песни Rose Nascimento - Lázaro o Amigo Especial
Lázaro o Amigo Especial
Lazarus, the Special Friend
Passaram-se
os
dias
Days
have
passed
E
nada
de
Jesus
chegar
And
no
sign
of
Jesus
Uma
inquietação
A
sense
of
worry
Tomava
Betânia,
cidade
de
um
amigo
amado
Overtakes
Bethany,
city
of
a
beloved
friend
Perguntam
cadê?
Não
dá
mais
pra
esperar
They
ask
where
he
is,
they
can't
wait
any
longer
Vamos
conduzir
o
corpo
ao
sepulcro
We
will
lead
the
body
to
the
tomb
Seu
amigo
não
vai
mais
chegar
His
friend
will
not
come
anymore
Marta
e
Maria,
depois
do
enterro
Martha
and
Mary,
after
the
burial
Chorando
ainda
por
não
entender
Still
crying
because
they
don't
understand
Porque
Jesus
Cristo
fez
isso
com
ele
Why
Jesus
Christ
did
this
to
him
Deixando
um
amigo
doente
morrer
Leaving
a
sick
friend
to
die
Será
que
ele
não
entendeu
o
recado?
Did
he
not
understand
the
message?
Será
que
ele
foi
induzido
a
não
vir?
Was
he
somehow
prevented
from
coming?
Será
que
ele
não
quis
mais
saber
do
amigo?
Did
he
simply
not
want
anything
more
to
do
with
his
friend?
Será,
será,
será?
Questions,
questions,
questions
Jesus
chega
mudando
toda
indagação
Jesus
arrives,
changing
all
the
questions
E
calando
a
boca
de
quem
só
sabe
murmurar
And
silencing
the
mouths
of
those
who
only
know
how
to
grumble
Ele
sabe
que
a
morte
não
fica
presente
He
knows
that
death
has
no
place
here
Se
ele
chega
o
inferno,
tem
que
recuar
When
he
arrives,
hell
must
retreat
Ele
chama
o
amigo
por
nome
fiel
He
calls
his
friend
by
name,
faithful
Faz
questão
que
a
mídia
esteja
pra
ver
He
insists
that
the
media
be
present,
to
see
Pra
provar
que
só
ele
faz
o
impossível
acontecer
To
prove
that
only
he
can
make
the
impossible
happen
Abato,
exalto,
eu
faço
o
que
quero
I
bring
down,
I
lift
up,
I
do
as
I
please
Não
chego
na
hora
que
você
marcou
I
don't
arrive
when
you
set
the
time
Eu
mudo,
o
tempo,
eu
mudo
a
história
I
change
the
time,
I
change
the
story
Eu
faço,
desfaço,
eu
sou
o
Senhor
I
make
and
I
unmake,
I
am
the
Lord
Eu
quebro
qualquer
protocolo,
sou
a
medicina
I
break
any
protocol,
I
am
the
medicine
Eu
entro
e
mudo
a
sentença
em
qualquer
tribunal
I
enter
and
change
the
sentence
in
any
court
Reduzo
o
planeta
em
um
grão
de
areia
I
reduce
the
planet
to
a
grain
of
sand
O
amigo
fiel
pra
mim
é
bem
mais,
que
especial
My
faithful
friend
is
more
than
special
to
me
Eu,
sou
amigo
das
horas
incertas
I
am
the
friend
of
uncertain
times
Eu,
sou
amigo
e
provo
o
que
sou
I
am
a
friend
and
I
prove
what
I
am
Eu,
sou
amigo
e
não
abandono
I
am
a
friend
and
I
do
not
abandon
Eu,
sou
amigo,
eu
sou
o
Senhor
I
am
a
friend,
I
am
the
Lord
Abato,
exalto,
eu
faço
o
que
quero
I
bring
down,
I
lift
up,
I
do
as
I
please
Não
chego
na
hora
que
você
marcou
I
don't
arrive
when
you
set
the
time
Eu
mudo,
o
tempo,
eu
mudo
a
história
I
change
the
time,
I
change
the
story
Eu
faço
e
desfaço,
eu
sou
o
Senhor
I
make
and
unmake,
I
am
the
Lord
Eu
quebro
qualquer
protocolo,
sou
a
medicina
I
break
any
protocol,
I
am
the
medicine
Eu
entro
e
mudo
a
sentença
em
qualquer
tribunal
I
enter
and
change
the
sentence
in
any
court
Reduzo
o
planeta
em
um
grão
de
areia
I
reduce
the
planet
to
a
grain
of
sand
O
amigo
fiel
pra
mim
é
bem
mais,
que
especial
My
faithful
friend
is
more
than
special
to
me
Eu,
sou
amigo
das
horas
incertas
I
am
the
friend
of
uncertain
times
Eu,
sou
amigo
e
provo
o
que
sou
I
am
a
friend
and
I
prove
what
I
am
Eu,
sou
amigo
e
não
abandono
I
am
a
friend
and
I
do
not
abandon
Eu
sou
amigo,
eu
sou
o
Senhor
I
am
friend,
I
am
the
Lord
Lázaro,
vem
para
fora
Lazarus,
come
forth!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Barreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.