Текст и перевод песни Rose Nascimento - O Rei Que Mudou a História
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Rei Que Mudou a História
The King Who Changed History
(A
morte
vida,
lhe
resistitiu)
(Death
held
onto
him,
but
could
not
hold)
(Voltar
a
viver,
nada
o
impediu,
após
três
dias,
Jesus,
Ele
ressurgiu)
(Nothing
could
keep
him
from
rising
again.
After
three
days,
Jesus
rose
from
the
dead)
A
terra
registrou
tal
evento
The
earth
recorded
this
event
Também
confirmou
o
firmamento
The
sky
also
confirmed
it
O
inferno
cedeu
ante
o
seu
pode
Hell
gave
in
to
his
power
O
inimigo
rugiu,
mas
nada
pôde
fazer
The
enemy
roared,
but
couldn't
do
anything
Ninguém
segura
o
rei
da
glória
No
one
can
hold
the
King
of
Glory
Ele
é
o
único
rei
que
mudou
a
história
He
is
the
only
King
who
changed
history
Ele
é
o
insondável,
o
incomparável
He
is
unfathomable,
incomparable
Só
Cristo
é
o
Senhor,
só
o
Senhor
é
Deus
Only
Christ
is
Lord,
and
only
the
Lord
is
God
A
única
tumba
que
não
viu
ossos
The
only
tomb
that
saw
no
bones
Nem
placa
escrita
com
restos
mortais
No
plaque
written
with
human
remains
E
nesse
hino
eu
exalto
forte
And
in
this
song,
I
proclaim
out
loud
Pra
dizer
que
vive
e
reina
o
príncipe
da
paz
To
say
that
the
Prince
of
Peace
lives
and
reigns
A
única
tumba
que
não
viu
ossos
The
only
tomb
that
saw
no
bones
Nem
placa
escrita
com
restos
mortais
No
plaque
written
with
human
remains
E
nesse
hino
eu
exalto
forte
And
in
this
song,
I
proclaim
out
loud
Pra
dizer
que
vive
e
reina
o
príncipe
da
paz
To
say
that
the
Prince
of
Peace
lives
and
reigns
Ele
está
vivo,
Ele
reina,
sinta
a
sua
presença
He
is
alive,
He
reigns,
feel
His
presence
Sinta
sua
glória
sobre
nós
Feel
His
glory
on
us
Sinta
a
sua
unção,
sinta
o
seu
poder
Feel
His
anointing,
feel
His
power
O
domínio
é
dele
e
para
sempre
será
The
dominion
is
His
and
forever
shall
be
Ele
é
o
grande,
adorado,
o
exaltado
He
is
the
great,
adored,
exalted
O
rei
eterno,
para
sempre,
outro
não
haverá
The
eternal
King,
forever,
there
will
be
no
other
Ele
é
o
príncipe
da
paz,
que
nos
amou
He
is
the
Prince
of
Peace
who
loved
us
Ele
está
vivo,
Ele
reina,
sinta
a
sua
presença
He
is
alive,
He
reigns,
feel
His
presence
Sinta
sua
glória
sobre
nós
Feel
His
glory
on
us
Sinta
a
sua
unção,
sinta
o
seu
poder
Feel
His
anointing,
feel
His
power
O
domínio
é
dele
e
para
sempre
será
The
dominion
is
His
and
forever
shall
be
Ele
é
o
grande,
adorado,
o
exaltado
He
is
the
great,
adored,
exalted
O
rei
eterno,
para
sempre,
outro
não
haverá
The
eternal
King,
forever,
there
will
be
no
other
Ele
é
o
príncipe
da
paz,
que
nos
amou
He
is
the
Prince
of
Peace
who
loved
us
Está
vivo,
(está
vivo),
reina,
(reina),
a
glória,
(a
glória),
é
dele,
(é
dele)
He
is
alive,
(He
is
alive),
He
reigns,
(He
reigns),
the
glory,
(the
glory),
is
His,
(is
His)
Ele
venceu
pra
nos
fazer
vencedores
He
overcame
to
make
us
victorious
Ele
vive,
(Ele
vive)
Ele
reina,
(Ele
reina)
a
glória
(a
glória)
é
dele
(é
dele)
He
lives,
(He
lives)
He
reigns,
(He
reigns)
the
glory
(the
glory)
is
His
(is
His)
Ele
venceu,
para
sempre
He
overcame
forever
Ele
venceu,
para
sempre
He
overcame
forever
(Está
vivo,
está
vivo)
(He
is
alive,
He
is
alive)
Está
vivo,
para
sempre
He
is
alive,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilmar Santos, Marquinhos Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.