Текст и перевод песни Rose Nascimento - Portões Celestiais (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portões Celestiais (Ao Vivo)
Gates of Heaven (Live)
Brevemente
nós
vamos
morar
nos
portões
celestiais!
Soon
we
will
live
in
the
gates
of
heaven!
Então
vamos
cantar!
Then
let
us
sing!
Alelu-,
alelu-,
alelu-,
alelu-,
oh!
Halle-,
halle-,
halle-,
halle-,
oh!
Aleluia!
Aleluia!
Hallelujah!
Hallelujah!
Ou,
aleluia!
Aleluia!
Hear,
hallelujah!
Hallelujah!
Aleluia!
Aleluia!
Aleluia!
Hallelujah!
Hallelujah!
Hallelujah!
Me
falaram
de
um
lugar
They
told
me
about
a
place
De
um
lugar
muito
(distante)
daqui
A
place
far
(away)
from
here
Me
falaram
de
um
lugar
They
told
me
about
a
place
Onde
o
rei
dos
reis
está
(fazendo
o
quê?)
a
reinar
Where
the
king
of
kings
is
(doing
what?)
reigning
Onde
o
todo
poderoso
está
(fazendo
o
quê?)
Where
the
almighty
is
(doing
what?)
Assentado
em
seu
trono
Seated
on
his
throne
Recebendo
a
adoração
Receiving
the
adoration
Que
vem
do
nosso
coração
That
comes
from
our
heart
Esta
é
pra
RM
Magazine!
This
one
is
for
RM
Magazine!
Santo,
santo
eu
irei
(o
quê?),
cantar
Holy,
holy
I
will
(what?),
sing
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais
When
I
pass
the
gates
of
heaven
Com
os
anjos,
uh-uh-uh
With
the
angels,
uh-uh-uh
Para
sempre
estarei
(fazendo
o
quê?)
Forever
I
will
be
(doing
what?)
Bem
juntinho,
bem
ao
lado
do
meu
rei
Very
close,
right
to
my
king
Cantando
um
hino
(em
adoração)
Singing
a
hymn
(in
adoration)
Em
adoração,
em
louvor
In
adoration,
in
praise
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Always,
always
and
never
come
back
Em
adoração,
em
louvor
In
adoration,
in
praise
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Always,
always
and
never
come
back
Hoje
eu
sei
que
esse
lugar
Today
I
know
that
this
place
Não
se
pode
comparar,
comparar
Cannot
be
compared,
compared
Pois
riqueza
é
o
que
não
falta
Because
wealth
is
what
is
not
lacking
E
coroa
até
teremos
ali
And
we
will
even
have
crowns
Cantaremos
com
os
anjos
uh,
uh
We
will
sing
with
the
angels
uh,
uh
Voaremos
com
os
arcanjos,
uh,
uh,
uh
We
will
fly
with
the
archangels,
uh,
uh,
uh
Onde
livre
viveremos
Where
we
will
live
free
E
pra
sempre,
então,
diremos
And
forever,
then,
we
will
say
Quero
ouvir
eles!
I
want
to
hear
them!
Aqui
ó!
Cante!
Here
oh!
Sing!
Santo,
santo
eu
irei
cantar
Holy,
holy
I
will
go
sing
Quando
eu
passar
nos
portões
celestiais
When
I
pass
through
the
gates
of
heaven
Com
os
anjos,
uh,
uh,
uh
(para
sempre
estarei)
With
the
angels,
uh,
uh,
uh
(forever
I
will
be)
Para
sempre
estarei
(fezendo
o
quê?)
Forever
I
will
be
(doing
what?)
Bem
juntinho,
bem
ao
lado
do
meu
rei
Very
close,
right
next
to
my
king
Cantando
um
hino
(em
adoração)
Singing
a
hymn
(in
adoration)
Em
adoração,
em
louvor
In
adoration,
in
praise
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Always,
always
and
never
come
back
Em
adoração,
em
louvor
In
adoration,
in
praise
Sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
Always,
always
and
never
come
back
Levante
a
mão
assim,
e
diz!
Raise
your
hand
like
this,
and
say!
Aleluia
(aleluia)
Hallelujah
(hallelujah)
Aleluia
(aleluia)
Hallelujah
(hallelujah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izael Francisco Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.